Лекция 3

01 января 1987
лекция для практикующих из раздела «Философия» со сложностью восприятия: 5
длительность: 01:13:16 | качество: mp3 32kB/s 16 Mb | прослушано: 206 | скачано: 253 | избрано: 9
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:00 Аттма таттва Прабху, Рамаяна, лекция 3. Когда мы отправляемся на парикрама, мы отправляемся, для того чтобы увидеть постройки какие-то, старые сломанные дома, какие-то старые баньяновые деревья, вы должны слышать об играх преданных и Господа. Это главная цель этой парикрамы, эта Маяпур парикрама, Вриндавана парикрама имеет два аспекта, один аспект – это религиозный аспект, то есть паломничество, и другой аспект – это аспект духовной жизни. То есть шраваны, слушания. Такие огромные возможности во время этого фестиваля, слушать Кришна Катху, можно от разнообразных преданных, которые съезжаются со всего мира, и мы должны воспользоваться этим фестивалем, постоянно слушая, и говоря. Не то что слушая о какой-то политике, разговорах. Слушания должны быть о Кришне катхе, об играх Господа.

00:01:15 Эти игры Господа и его преданных, они подобны свежему ветерку. Мы измучены ранами материальных мыслей в этом мире, мы страдаем от этого, и наши попытки исправить как-то ситуацию, через раван, через образование, разнообразные материалистические пути, это всего лишь ухудшает наши раны. Нам всё больнее и больнее, и мы сидим и не знаем, почему я страдаю? И потом вдруг приходит приятный ветерок на ваши раны и вы чувствуете что вас освобождает этот ветерок – это имя Господа. Любой кто страдает в сердце от материалистических концепций в жизни, есть ли лекарства для него? Это не то что Маяритипастиссе – это перевод стиха, царя Каушикары из Нукулнамалы. Он говорит: «Вы глупые обусловленные души, чьё сердце изранено материалистическими концепциями жизни, этим губам не принять прекрасный сладкий ветерок, который исходит от слушания игр Господа Рамачандры, поэтому» - он говорит – «Если вы вообще хотите как-то вылечиться, найти какое-то лекарство для своих ран, прежде всего вы должны просто принять этот ветерок».

00:02:36 И потом он говорит: «Это ветерок Господа Рамачандры – это лекарство, и что за лекарство Вивашадам, то есть трансцендентное, Аушатам – наши лекарства, мана - значит ум, и ило - напиток». Он говорит – «О мой ум, почему бы тебе не напиться этого лекарства? Что за лекарство? Лекарство трансцендентных, Кришна Аушатам». Кришна – это лекарство. Говорит – это как два в одном, лекарства, они лечат вас и дают больше здоровья, чтобы смогли жить духовной жизнью. Кришна Наму – можно слушать и пить с великим желанием вылечить свою болезнь, и игры Господа Рамачандры стали бы хорошим ветерком на наши раны. Здесь у нас и то и другое. И игры Господа Рамачандры, и прекрасное воспевание Харе Кришна Нетайпор. И можете обойти всю Навадвипу. 14 крош начинаются с Антатвипы – это духовный мир. Я не говорю, поскольку я живу в Маяпуре. Это написано в [Ановитмахатмы] – это трансцендентный мир.

00:03:57 Когда наступает разрушение, частичное разрушение вселенной, все миры погружаются под воду. Есть история из Падма-Пураны. Маркандея плыл, в этих водах разрушения, но он увидел, какая-то привлекательная земля, которая не погружена в воду, и он стал удивляться, что это такое? «Всё погружено под воду, Сваргалока под водой, Хитала, Витала, Патала – всё под водой, а эта часть земли плавает как бриллиант. Что это за земля такая? Почему она так светится?». Он подплыл, переплыл эти воды уничтожения, и забрался на эту землю, огляделся и увидел какие-то деревья, какие-то птицы, эти птицы издавали какие-то звуки. Он стал слушать эти звуки, они пели: «Гоур! Гоур! Гоур!». Он стал думать: «Что за гоур? Что за гоур, гоур?», эти птицы повторяли: «Гоур, гоур, гоур», и пока он думал, он увидел, что он сам уже повторяет так много раз. Этот Гоур – редчайшая интоксикация, как только вы начинаете, всё гораздо хуже чем, как это, как это, последняя интоксикация – крэк, это я слышал последний наркотик – крэк, а это ещё хуже.

00:05:12 Как только вы слышите гоур, вы уже не можете остановиться гоур, и вы продолжаете воспевать гоур, и вы не знаете почему вы повторяете гоур, вы спрашиваете у всех: «Почему я повторяю гоур, гоур, гоур, почему гоур, гоур, гоур, почему постоянно гоур , гоур, гоур», и к тому времени вы уже повторили 15 гоур, гоур, гоур. Это такая комбинация 2 слов: «гоу» и «ра» - это удивительные, такие трансцендентные биджи. Технически вы можете найти даже в Аюрведе, этот «Гоур» используется, но они не знают, что это Гауранга Махапрабу – это его имя. Если нужно вылечиться, в Аюрведе иногда нужно повторять Гоур и смешивать лекарства, три лакха, 4 лакха. Я встретил вот доктора в Калькутте, повторяет Гоур, Гоур, Гоур и смешивает лекарства, не знает кто такой Гоур. Я ему показал фотографию Гоур, и сказал: «Ты воспеваешь не зная, вот тебе изображение», он был очень счастлив, он сказал: «Я постоянно думал: кто такой Гоур, кто этот Гоур?» Потому что не проявляется в Пуранах, он скрыт.

00:06:11 Итак, Маркандея, он также хорошо разбирался в Ведическом знании, он стал думать: «Что за сочетание такое Гоур?». Но пока он повторял, у него потекли слёзы, он решил, кто бы это ни был, что бы это ни было, я увижу его. И он сел и начал повторять «Гоур». И после долгого, долгого промежутка времени он увидел Нетайгоур, получил даршан. Это в Навадвипа-махатмье описывается. Это произошло здесь, через реку Маркандея, его игры. Игры Господа Шивы, они произошли около храма Джаванатхи. Парвати пришла и стала повторять именно Гоур. Господь Шива сидел медитировал, и Парвати пришла приложить поклонение. Она увидела что он дрожит весь и стала думать: «Шива, он никого не боится, почему он дрожит?». И на Кайласе вроде не холодно? Он привык к этому холоду, там конечно всегда снег лежит, но почему он дрожит?».

00:07:08 Она стала думать: «Что-то не то, что-то другое, я потом у него это спрошу». И в то же самое время она увидела, что губы его расправляются, и какой-то звук оттуда выходит. И она подошла поближе, и стала слушать, что он там делает? И она услышала: «Гоур, Гоур, Гоур». Она сказала: «Что за Гоур?», она отправилась к Нанде и сказала: «Ты знаешь кто такой Гоур». Нанди сказал: «Гоур? Я не знаю, я знаю гур. Гур – значит – это сладость такая, не знаю гоур, я знаю гур, я не знаю что такое Гоур». Она сказала: «Придётся ждать, пока глаза откроются». Когда Господь Шива открыл глаза, Парвати она подняла свою руку, в знак что есть вопрос. «Что у тебя похоже есть вопрос?», она сказала – «Да, у меня есть вопрос, кто такой Гоур, Гоур, Гоур? Что за дрожь, что за?». Он спросил: «Чото ты сказала? Гоур, о Гоур и он потерял сознание». О Боже мой.

00:08:08 Ну вот. По крайней мере он разговаривал, теперь он без сознания, потом пришёл Нанди и начал массировать, потом Господь Шива снова пришёл в сознание, он сказал: «Что ты сказал? Ты сказал Гоур?», и она стала держать его: «Нет, нет, нет, не теряй сознания пожалуйста, ты мне скажи, что это за Гоур такой?». Он сказал: «Гоур – это очень сладко». И он объяснил что такое Гоур. И потом она сказала: «Я хочу тоже увидеть этот Гоур, я не могу останавливаться ни на одно мгновение», Шива сказал: «Погоди, погоди, как-нибудь увидишь, когда, как-нибудь», «Я хочу увидеть, скажи куда идти, и что делать?». «О! Ты хочешь увидеть Гоур, но тогда я тебе расскажу одно: ты отправляйся на Навадвипу», «И как я найду эту Навадвипу?», «Очень легко. Когда ты пойдёшь на Навадвипу, ты увидишь, что каждый движущийся и неподвижный, любое существо наполнено экстатической любовью к Кришне». Парвати сказала: «О, погоди, погоди, погоди, ты похоже углубляешься в поэзию: все движущиеся и неподвижные существа наполнены экстатической любви, экстатической любовью, что это за экстатическая любовь к Кришне? Как я узнаю?».

00:09:23 Он сказал: «О! Это проблема, ты не можешь узнать, что это такое экстатическая любовь к Кришне? И пока не получишь милость Гоур, и ты не можешь получить милость Гоур? Пока не найдёшь то место, которое называется Навадвипа, чтобы найти место Навадвипа, ты должна знать, что такое экстатическая любовь к Кришне?». Она сказала: «Ага, заколдованный цыкл, пожалуйста пойдём со мной, ты знаешь что такое экстатическая любовь к Кришне, ты мне покажешь это место». И ему пришлось идти, и он пришёл – показал – Симантадвипи. Это было то место где Баларама убил великого демона, и Господь Шива сказал: «Я не буду приземляться на это место, поскольку, как только я прикоснусь к этой земле, я потеряю сознание на югу, там так всё заряжено любовью». Парвати сказала: «Нет, нет нет, я не буду нарушать твою программу, ты отправляйся, а я приду сюда, и буду практиковать саттвы». Она села и стала повторять: «Гоур, Гоур, Гоур». Он Кришна, но он и не Кришна. Кришна – он Кришна Варнам, Кришна, Кришна, с ним был Нитай, и они все танцевали, было это прекрасно.

00:10:33 И Парвати, она пала и предложила свой поклон, и шьяманта. Шьяманта – это вот часть украшения волос, с красной конкой, он упал на то место и всё. Вся эта земля стала красной, поэтому её называют Шьямантадвипа. Ну так или иначе, поскольку мы идём на парикраму, мы должны знать, что все эти удивительные истории, это не просто истории, этим объявил, мы будем говорить о тайных играх, мы обсудим эти тайны. На самом деле Шивна-Обшитит – это абсолютный вещь, который происходит до сих пор.

00:11:17 Шрила Бхактисиддханта Сарасвати, любит повторять очень интересную историю, кстати которая связана, перед Рамаяной, я хочу рассказать вам. Бхактисиддханта Сарасвати начал воспевать Харе Кришна, он однажды совершал великую ягью, он оставил свой дом, просто ушёл от этого мира, он пришёл сюда в Антара-двипу, и у него была всего лишь одна лота в руке, и гамча. Глаза его были красными, поскольку он не спал, день и ночь он сидел и повторял Харе Кришна. И был один друг у Бхактивиноды Такура, он был Бхативиноды. И Бхактивинода сказал ему: «Сын мой создаст миссию гаудия». И этот человек, он был грихастха, и он жил на базаре, он очень интересовался как это будет организована гаудия миссия. Поскольку 12 учителей пашандии, и так далее, которые портят [неразборчиво], он думал: «Это будет длительное чудо», и он думал, как это произойдёт? И он смотрел на Бхактисиддханта Сарасвати, поскольку он знал: это он организует миссию гаудия.

00:12:27 Но он не мог найти его нигде, он думал: «Это удивительно». «После молитвы Господу Джаганнатхе пришёл удивительный махатма, и теперь его нигде не найти?», и он сказал: «Хотите искать в этих местах, здесь всё было по другому раньше», и Даванда-кул, он был лист, хорошей травой раньше, она высокая была карба. И вместо Джанмаштан, всё это было окуппировано мусульманами, называлось Мияпур, не Маяпу. Мия – это мусульманское имя, они назвали, в честь какого-то мусульманского святого, он умер неподалёку от [неразборчиво], в самадхи. И в то время как раз он пришёл этот Бхактивинода, и искал Бхактисиддханта Сарасвати: Он спросил у людей кемеров: «Вы видели молодого сильного, сложного, сияющего, молодого человека, который постоянно воспевает имена Кришна и Гоур?».

00:13:25 И они сказали: «Мы видели этого человека, но он просто сумасшедший». «Сумасшедший? Почему сумасшедший?», «Потому что иногда, он прежде всего пользуется одной лотой для всего, он иногда готовит, ест с неё, и омовение делает в ней, и испражняется туда, он делает всё одной лотой, мы никогда не видели таких людей здесь». Госвами они, они следовали всем этим строгим правилам, и он так же сказал: «Я видел этого человека, он плыл на Ганге, и глазами смотрел в небо, сколько времени он проплыл в Ганге, и как мертвец, и вдруг он вставал, и вдруг ходил почти по Ганге, и буквально переплывал, но мы видели он держался за дерево и плакал». И сказав это: «Ну что ты думаешь? Ты думаешь он в своём уме?». Он сказал: «Это тот человек которого я ищу, скажите где он?». И они сказали, что это сложно сказать, поскольку однажды он здесь, а потом, куда-то ещё убегает, можно сказать где он омовение принимает: «Вот здесь вот в этом месте он омовение принимает».

00:14:34 И человек сидел, он ждал весь день, весь вечер, следующее утро, следующий день, и он думал: «Я никуда не уйду, пока я его не увижу», следующий вечер, следующее утро, и он увидел какую-то фигуру, которая бежала к Ганге, с руками поднятыми, и эта личность кричала – «Гоур, Гоур» и прыгнула в Гангу. Этот человек был семейным, он дважды думал, прежде чем делать, это же Ганга. Здесь такое сильное течение, и он поплыл куда-то и он сказал: «Да, то что ты сказал: это правда», и он что-то кричал, потел, через некоторое время он увидел, как он бежит назад с лотой, и он стал на пути, и закричал: «Стой, стой, стой». И схватился за него и сказал: «Помнишь? Ты помнишь меня? Я приходил к тебе домой», «Харе Кришна», и он сказал: «Ты должен организовать миссию гаудию, чем ты здесь занимаешься этой лотой? Что ты плаваешь в реке?». Сахаджии испортили всю сапрадаю. «Ты должен сделать это великое дело». Он сказал: «Организовать что?», «Организовать миссию гаудию, санкиртан проповедь». «Проповедь? Проповедь кому? Неужели ты не видишь здесь Панча-таттва?», «Но он невидимый, какой Панча-таттва? Пару мусульманов увидел».

00:16:04 И он сказал: «Панча-таттва совершает вечно свои киртаны , что я могу проповедовать? Я буду воспевать и сбежал». Вот этот вот человек вошёл в Гангу, совершил омовение, посмотрел на восток, он пытался что-то восстановить, если вам нужно просто придти в себя, отказаться от чего-то, примите омовение смотря на восток, и он открылся этой идее организации миссии гаудия, он лунатик, он живёт в мечтах, и ничего не получится. Так он был разочарован и вернулся. Тогда он садился и начинал думать: «Как это предсказание станет правдой? [неразборчиво], он человек слова, он был послан Кришной, что-то должно произойти». И однажды в доме его прозвенел звонок. Он спустился по леснице, открыл дверь, и впервые в Калькутте он увидел триданди-санньяси.

00:17:04 Сияющий, побритая голова, одежда санньяси, фартук, данда. Он сказал: «Ну что же мистер Рой, я пришёл», он сказал: «Кто ты?», он сначала поклонился и потом сказал: «Я так счастлив видеть вайшнава-санньяси, мне так надоели эти Рамакришна-санньяси они кругом ходят с палкой, и я сильно спешу с омовением, и когда я их каждый раз вижу, за день приходится 30 раз омовений делать, они постоянно здесь ходят туда сюда». Но они не проповедуют, открывают школы и больницы. Потом он сказал: «Ты не знаешь меня? Саринадатта, я сын его. Меня зовут Бхактисиддханта Сарасвати». «О! Когда ты принял санньясу?» - сказал. «Я уже опаздываю, мы должны организовать миссию гаудия. Я хочу сегодня в 4 часа зарегистрировать, ты лучше вставай и начинай работу». Прежде чем человек поднялся, Бхактисиддханта Сарасвати тоже поднялся, он сел и сказал: «Принеси бумагу, ручку» и они стали обсуждать, и к 4 часам они уже решили организовать все правила решили, вроде матха там была зарегистрирована. Так Бхактисиддханта Сарасвати, начал своё великое движение.

00:18:25 И после того как он ушёл ноша санньяси Гаудия-матха, они шли, туда, сюда, и один молодой человек, он был ориентирован Бхактисиддханта Сарасвати, он руководил храмом долго, лет так где-то 17. Он был очень разочарован, поскольку Прабхупада Бхактисиддханта Сарасвати ушёл, просветилось то не многое. Ему это не нравилось, он ушёл, и позднее он стал учёным Санскрита, и он жил в Катаки, в Ориссе, я встретил его случайно, и он рассказал мне эту историю.

00:19:00 Когда Прабхупада был грихастхой, он жил в Синдиканта Банаджи, в Калькутте. Прабхупада там орендовал комнату на верху своего дома, Гаудия-матхи, там жили санньяси, брахмачарьи, они учили харинама, на [неразборчиво], и это происходило уже долго, и Прабхупада извращался, закончив свой медицинский бизнес, должен был дочитать круги, он поднимался наверх, лесничных ступенек, и сидел сам повторял Харе Кришна, заканчивал круги, и этот человек. Его звали Доял-говинда шастри, он давал лекции по санскриту, после того как он давал эти лекции, они сидели вдвоём и обсуждали, хорошие старые дни, когда Бхактисиддханта Сарасвати Тапур присутствовал, и однажды Доял-говинда шастри, объясняя санскритские слова, начал объяснять, что Бхактивиноды тхакура сказал, что всё это движение распространится по всему миру. И сказав, это ученикам, он начал думать сам: «Когда это произойдёт?».

00:20:13 Они уже тогда сражались за [неразборчиво], кто это продаёт? Русья, прусья, прежде всего Россия, это очень любопытно, то есть предсказания Бхактивиноды тхакуры, первое слово было слово – Россия. Он сказал: «Рашья, прашья, Англия, Франция и затем ещё несколько стран». Россия – это первое слово. Мы забываем, но первое слово такое. И Гурувендашатхи он был очень обеспокоен, он говорил: «Я говорю, что Бхактивинода говорил такое, я сам себе не нравлюсь, это очень плохо для меня». И он сказал: «Абайджата, как так? Можешь ли ты мне объяснить? Как это произойдёт?». И тогда Прабхупада, он повторял, он посмотрел наверх и сказал: «Почему шатриджи, почему ты сомневаешься в словах Бхактивиноды тхакура?», а тот сказал: «О! Нет, нет, нет, я не сомневаюсь, но я сомневаюсь и я не могу сказать вообще что?».

00:21:17 Гуру шастри он сказал такие слова, и он был очень смущён. И Прабхупада это сказал ему: «Не беспокойся». К тому времени Прабхупада уже спускался по леснице, и он посмотрел вверх и сказал: «Какой-то глупец, который придался Бхактисиддханта Сарасвати сделает это». И потом он спустился, ещё на две ступеньки и посмотрел снова вверх и снова сказал: «Это не ты, если у тебя есть какие-то сомнения? Зачем тратить время? Нет это не ты» и пошёл. И вышел и гордый шастра он был совершенно шокирован, он сказал: «Что он говорит? Я, в матхе, и не я, а он семейный человек похоже, может он сделает? Абхай бабу, нет, нет, деньги, деньги единственное что он знает весь день у денег, а Бхаватам там, всё будет сводиться к деньгам, это всё о чем он думает, только деньги, он обходил Самадураи, везде он делал деньги». Абхай бабу – он очень материалистичный , очень религиозный человек, но очень материалистичная личность. Постоянно думает о каких-то финансах, всё время. Как он называет это Пассия.

00:22:32 Спустя много-много лет, Доял-говинда шастри, он сейчас очень старый человек, он шёл в Патаки по одной из улиц, он шёл в свою колешавинча, он посмотрел в сторону, и он увидел толстого человека с запада, это великий Бхагават даса переходит дорогу. Бхагават, никогда, ни на какие сигналы, он просто переходит дорогу, поскольку он большой, и он переходит улицу, и он увидел его, и подошёл к нему и сказал: «Погоди, погоди, погоди, ты кто? У тебя шикха, у тебя тулсимала, ты кто? Ты откуда приехал?». Бхагават даса, у него было, адрес на дворе, он не видел, он ничего, даже если придёт Вишну, знает, Вишну не станет членом общества, он будет: «Нет, нет, нет, я занят, я занят, я иду». «Погоди, погоди, я ничего от тебя не хочу, я просто хочу немного информации, кто это? Кто твой гуру? И как ты стал гаудия-вайшнавом?». Он взял журнал и сказал: «Почитай, эту книгу, и дай мне твой адрес я приду к тебе позднее», он дал ему свой адрес взял книгу, и открыл книгу, «Назад к Богу», журнал.

00:23:39 И там была статья, Шрилы Прабхупады, его лекции, напечатано, и вверху заголовок: «Йога – это не гимнастика». Он увидел, и он произнёс в слух – «Йога не гимнастика», он закрыл журнал и закричал: «Это Бхактивинода?», он перебежал через дорогу и снова схватился за Бхагавата, и он сказал: «Что ты делаешь? Ты Бхактивинод, Бхактивинод, йога – не гимнастика», то есть он как в лихорадке был. Бхагават даса, он посмотрел, старый человек, что с ним? Он попросил сойти с его пути: «Что с тобой происходит? С тобой шок или что?», он сказал: «Нет, йога – это не гимнастика, это же Бхактивинода тхакура, и как же это появилось в ваших книгах?». И он сказал: «Отдохни», он открыл первую страницу, и показал: «Это мой гуру Махарадж, Бхактиведанта Свами Прабхупада». И он посмотрел: «Абхай бабу, когда он принял санньясу?». Он ничего не знал, он ничего не знал. Что он принял санньясу, что он отправился в Америку, что он сделал ИСККОН, что они открыли [Чатьбупанишвади], он был в полной тьме, «Абхай бабу, когда он принял санньясу?». Потом он сказал: «Ты его ученик?», он сказал: «Да», он приложил поклоны сразу Гауринга шастри, и Бхагават дас, тоже приложил свои поклоны, он пожилой человек, кланяется.

00:25:02 Потом он встал, они обнялись и всё такое, и Бхагават дас потом спросил у него: «Могу ли я узнать, кто вы? Кто вы?». «Я ученик Бхактисиддханта Сарасвати», тогда Бхагават сразу стал кланяться. «Вы ученик Бхактисиддханта Сарасвати? Я никуда не иду, я иду с вами». И потом они весь день провели, принимали прасад в его доме, посмотрели на его божества потом Гауринга шастри описал ему разные игры Прабхупады, и так далее. Таким образом это движение пришло на эту планету, как звено санкиртаны. Военно- воздушных сил Чайтаньи Махапрабху. И если у вас есть вооружённые силы, и если идёт война, то вы не ждёте, что в конце войны все пойдут так сказать, со звёздочками, и так далее. Война – это и убийство, и раны, и руки отрубаются и люди погибают и так далее, просто много происходит, и мы никогда не должны останавливаться. Мы должны слушать игры Кришны. Бхактисиддханта Сарасвати тхакура, его последними словами было, он говорил: «Не теряйте веру» - он сказал – «Столь многие может быть не повторяют Харе Кришна, может быть только вы повторяете Харе Кришна, но не теряйте веру» - он говорил: «Мы следуем явлению Рупы-Рагхунатхи, не теряйте веру, и всегда воспевайте имя Кришны, по милости Рупы и Рагхунатхи госвами, всё однажды, так или иначе, организуется, всё будет чудесно, всё будет прекрасно, и прекрасная проповедь».

00:26:43 Итак мы должны продолжать слушать игры Кришны. Мы должны продолжать приезжать в Маяпуру Вриндаван.Мы должны не попадаться на все эти проблемы с верой, когда, которые были у обезьян, когда они не могли найти Ситу, они собирались совершить самоубийство где-то. И они собирались уйти куда-то, найти хорошее удобное место где они могли бы наслаждаться, наслаждать свои чувства и жить, но Хануман начал им проповедовать, он сказал: «Не делайте этого, это нельзя, не наслаждайте свои чувства, и не кончайте жить». Кончать жизнь в духовной жизни – значит терять веру, и если вера уходит то духовная жизнь полностью останавливается и позднее придёт Рама и так далее. Мы можем начать всё снова. И мы видим, кто-то падает, люди возвращаются, люди здесь и там падают, и кто-то планирует упасть, всё происходит, но мы должны знать на самом деле, мы должны знать то что просто слушая игры Кришны, мы победим эту проблему, мы решим эту проблему, мы решим все проблемы. И Хануман – он просто описывая игры Рамачандры он побеждал проблемы. На самом деле, наступает тот момент, когда они решили совершить самоубийство, Ангада положил куша и сказал: «Я собираюсь умирать, я не могу найти Ситу». А другие обезьяны сказали: «Нет, нет, нет, хорошее место, мы отправимся и будем жить здесь, здесь хорошо, безопасность. Прабху, Прабху, мне нужно следить за безопасностью Прабху».

00:28:07 Они так же говорили об этой безопасности, нам вся эта безопасность, что за безопасность, что за безопасность? Если вы не можете получить здесь безопасность, безопасность можно получить только у Кришны, кто будет защищать вас? И Хануман отчитал, сказал – это майа, что вы собираетесь привлечь его ко мне? Я вижу, некоторые преданные, так же носят камни, и в пальцах, и буквально там, на суе, на шее, или там где. В этом нет ничего нового, это называется Ведической глупостью. Материалистические глупости есть, и есть Ведические глупости. Принять прибежище у камня, принять прибежище у группы друга. Я не знаю, столь у многого мы принимаем прибежище, только у одного мы хотим принять прибежище, мы не хотим принять прибежище у Прабхупады. Хотя это так смешно, он говорит: «Вы вернётесь в эту жизнь, назад домой».

00:28:49 Один преданный мне сегодня говорил: «Какой-то астролог мне сказал: через 5 жизней, я вернусь назад домой к Богу, что за сумасшедший астролог, который сел сверху на голову Прабхупаде, я не могу понять, найти и побить, несомненно я побью, кто он такой, чтобы говорить такое? Когда душа вернётся назад домой к Богу, кто знает?». Но Прабхупада сказал: «Вы вернётесь в этой жизни. И с какой стати мы должны думать, что мы вернёмся через 6 жизней?». И Хануман, Хануман был так разочарован, и он отчитывал Ангада, он отчитывал остальных обезьян, он говорил: «Что вы пытаетесь делать? Вы хотите покончить с жизнью таким позорным образом, или вы хотите найти какую-то безопасность, видите нет ничего нового, это как раз то что происходит». Они вышли, проповедовали, ранее Рамачандры, это была великая, проповедческая миссия, что там проповедческая миссия, они должны были найти Ситу. И потом вернуться и дать эту информацию. Это большая группа путешествующих санкиртана, 30 тысяч обезьян вышло, 30 тысяч обезьян. Если взять всех преданных ИСККОН, может быть нас не будет сейчас 30 тысяч, конечно на прессконференции, мы много чего говорим, вот как раз в Южной Индии сказал: «У нас где-то 40 тысяч полных преданных в Азии».

00:30:07 Ну так или иначе, никакого смысла, ну конечно они так же ведут, так много преданных, они знают, что это одни и те же преданные везде, в Бомбее. О, ну такая огромная программа, о Харе Кришна, и откуда вы, я из Африки, там, и через неделю они переезжают в Дели, там международная выставка. Ты откуда? О, из Югославии. О Боже мой, такой ИСККОН, такой огромный. Но на самом деле, я проехался по Южной Индии, я видел этого преданного повсюду, я видел его и в Бангалоре, и он там что-то делал, и в Мадрасе, я видел его и в Бангалоре, и в Дели, и здесь я его, он опять здесь. Это тот же самый, их не так уж много, на самом деле, кажется преданных так мало. Итак, нас не так много, но их всего 30000 кто пошли на юг. И 80 тысяч обезьян отправилось на север, и поскольку, восток и запад, тут не так много, и пошли туда по 10 тысяч.

00:31:20 Самые большие генералы, они все отправились туда. Сугрива и им сказали не возвращаться пока не найдут Ситу. Но к несчастью все другие группы вернулись уже: север, восток и запад. А юг, они продолжали двигаться вперёд. Хануман, Джамбаван, Ангада и Нила. Это величайшие лидеры этой группы, и они обсудили как Хануман пришёл, как все его действия, мы это знаем. И Ангада. Мы обсудим его в этот раз, и Джамбаван – тоже очень интересная личность. Я просто проливаю свет на некоторые личности, просто описываю кое-какие игры, поскольку мы не можем всю Рамаяну за 9 дней рассказать. Я не буду рассказывать те истории, которые все знают, и Джамбаван – это самое старое существо. Самое старое живое существо, из творений, кроме Брахмана.
История Джамбавана

00:32:24 После Брахмана, когда Брахма решил творить, и Брахма увидел Господа. Господь поздоровался с ним и дал ему знание Бхагаватам, Гамавасараявакарем – я возник раньше всего, и я здесь больше всего. И потом Брахма собрался творить, и он стал думать: «Такое огромное творение, как я смогу сделать это?». И он думал об этом. И в тот момент, Гарбходакашайи Вишну, он лежал на змее, и из ушей выпала какая-то капля воды. Из того уха и другого, с обеих ушей, это пот его был. Одна стала Мадху, другая стала Кайтава. Два демона величайших. Два демона, они встретили друг друга, поздоровались, посмотрели и увидели Вишну. И сказали: «А мы должны прикончить его». Это демоны, принимают прибежище чьё либо, либо вы существуете для чего-то, вы выходите из чего-то. И как только вы выходите, вы уничтожаете свой источник однозначно, это называется ракшаса.

00:33:36 Итак умонастроение ракшаса Мадху и Кайтавы создало плохую атмосферу и Брахма начал потеть и пот вышел прямо из 4 лиц и потёк по телу. Конечно Вишну, он встал, увидев Матху и Кайтава. Он сказал: «О великие, Мадху и Кайтава, пожалуйста благословите меня», а они сказали: «О! Это не сложно, он предаётся нам». Они спросили у Вишну: «Ты знаешь кто?», «О, да я знаю, вы великие Мадху и Кайтава высшие всемогущие в этом творении, это правда, потому что Нараяна – он вне творений, [неразборчиво] прекрасна». «Какое благословение хочешь Вишну?». Вишну сказал: «Сейчас настало время получить благословение? Ну что же, благословите меня чтобы я сразился с вами». Они говорят: «О» Ты хочешь сражаться? Мы тоже хотим, ну что же из нас тут ещё лучше, это наше благословение, ты можешь сразиться с нами. Но одно, если ты хочешь нашей битвы, ты можешь убить нас в том месте где нет, ни земли, ни воды, где нет воздуха, ни огня, ни эфира, ни ума, ни разума, ни эго. Ты можешь убить нас в этом месте». То есть их негде убить во вселенной, так они думали.

00:35:11 И они ничего не знали, что существует за пределами вселенной, они были демонами, и тогда Вишну начал сражаться с ними. Он сражался с ними очень долго и когда битва проходит, то Брахма снова начинает потеть поскольку, снова пот появился, и в этот раз, вместе с потом вышло, какое-то маленькое существо, и оно село на щёку и стекало, и он сказал: «О! Что это?» и посмотрел. Это существо начало увеличиваться и он скинул его на пол, и оно выросло ещё больше: это был медведь. Брахма сказал: «О! Поскольку ещё нет никаких видов жизни, что это такое?». Чёрный медведь, такое волосатый, вырос такой большой стал, сильный, говорит на санскрите. Это для Дарвина, он так решил. Он слышит: медведь говорит на санскрите, и он сам разговаривает с Брахмой, он говорит: «Ты меня создал. Куда же отправляться?». Брахма сказал: «Ну, я создал что-то и сам даже не знаю» - он сказал – «Иди в Джамбунаду, есть такая часть земли, это в водах достижения».

00:36:32 Джамбунада Кшетра есть, но он медведя отправил на Джамбунаду и там сказал сидеть смотреть. И то что он увидел: он увидел Мадху и Кайтава, которые сражаются. И он хлопал руками. Он говорил: «О! Удивительная бейте по голове, бейте по голове», это была аудитория так сказать сзади. И Вишну сражался, сражался, и в небе, и туда, и вниз и вверх, и бросал, и хватал, и они так же, они были не менее сильны, они вышли из уха Вишну, они так же были очень сильными, и они хорошо очень сражались. И как я говорил Вишну, уже долго лежала, Брахма поднимался, и опускался после этого. И он хотел увидеть какие-то отношения. Он создал нечто, и начал сражаться. Поскольку, если он хочет развлечься, то он должен создать каких-то демонов, и сражаться с ними. И в конце концов, ну что же поздно. Он взял Мадху и Кайтава, взял и своей рукой убил их. И им пришёл конец, поскольку земли, воды, условий всего, ничего нет, это трансцендентный келви поэтому пришёл конец. И Джамбаван, он прыгал вверх, вниз, он кричал: «Чудесно, чудесно, такая битва, хочу ещё!».

00:37:44 Вишну сказал: «Погоди, когда творение начнётся. Творение ещё не началось, тогда ты увидишь так много прекрасных битв». Потом началось творение, потом приходили Манунтары, одни и другие, один за другим. Великое уничтожение, затем аватар плавал на лодке, золотая рыба приплыла огромная, большая рыба, с рогом и с Васуки. С змеёй, её привязали в лодку, к рогу рыбы и там были сапта-риши и Джамбаван также сидел там. Смотрел и говорил: «Ага, что за удивительная рыба?» Он обожал рыбу и лила обошла всю вселенную. Так у Джамбавана было хорошее дело в то время. Джамбаван – потому что он не умрёт, у него нет смерти, он чиран-дживи, риши-дживы, он старел, но он был довольно силён. Потом пришёл Курма-аватара, он также был свидетелем этого, Вараха-аватар, он тоже видел это, Хираньякша.

00:38:46 Когда Хираньякша, ударили и он полетел, крутился, и когда он летел, глаза его вылетели из глаз, и Джамбаван стал играть с ними: «На море о! Какая удивительная битва». И когда с ним пришёл, к нему пришёл конец, то пришёл Нарасимха-аватара, он также это видел, потом он видел Ваману. Когда Вамана-дев вырос, его огромную фигуру, поднимал свою ногу, и собирался пройти через всю вселенную, и Джамбован, за 6 минут оббежал эту огромную форму, Тривикрамы восемнадцать раз, так делал Джамбаван. Он был в экстазе и говорил: «О!О!О! Что за удивительная форма?». И он бегал, бегал, бегал, кругами, кругами, кругами, 18 раз. За 16 секунд. За 16 секунд, можете ли вы оббежать все за 16 секунд, 18 раз. Он бежал и видел несколько чудесных города: Вишварупа, Господа. Пока он возвращался, он был в таком экстазе, летал и буквально, задел гору Меру своими зубами. Она сказала страшно обидевшись: «Эй, ты грязный медведь! Что ты тут делаешь? Это твои ноги! Даже сапта-риши не имеет права, они пролетают надо мной, а ты делаешь такое, ты уже санскара? Метлохи и ты молодой, и если ты так оскорбляешь меня, ты будешь старым, и будешь очень слабым».

00:40:19 Джамбаван стал очень старый, и Меру [Всеванна] сказал: «Хотя ты стар, когда придёт Господь Рамачандра и будет совершать свои лилы, ты совершишь ему, много, много служений». Это Джамбаван. И Джамбаван призвал Сугрива, и он сказал: «Джамбаван, ты самый старый, ты всё знаешь, знаешь всё, нет никакой такой аватары, которую бы ты не видел, нет такого полубога, которого ты не знаешь, нет такого океана, которого ты не знаешь, ты знаешь всё в этом творении, и ты должен помочь Ангаде. Ангада – это сын Бали. Ты должен помочь им. Найди где Сита». Джамбван сказал: «Да». Он сказал: «Ангада, не беспокойся, я не могу летать как я летал раньше, но я знаю везде всё, и я буду твоим гидом в твоём путешествии по Южной Индии, так или иначе мы найдём Мать Ситу».

00:41:15 И Нила. Нила – он так же брахма-путра: он умственный сын Брахмы, инженер, он химик и учёный так же. Великий учёный. Кто такой Нила? Нила – это так же медведь. Медвежий учёный. Итак этот учёный: он может запустить в воду камни, он может уменьшать плотность камня, усиливать, он великий физик и химик, он может смешивать кое-что и там. Создаёт [неразборчиво] удивительные, жидкости разного цвета и всё остальное ощущения, он мог иметь ощущения своими химическими смесями. Он брал что-то, смешивал ещё с чем-то и вы начинаете ощущать себя плохо, ещё с чем-то ещё и вы начинаете чувствовать счастье. Что-то ещё выдувал на вас и вы чувствуете гнев, он даже мог менять ваше настроение, через химические реагенты. Не внутренний ответ, только вот внешний. Он просто держал это вне, и менялись его настроения, такие риши, не принимали ничего, это описывается в Вишну-пуране.

00:42:28 И он построил царство в Кишкинде, это было очень сильное место, там всё было из камня, и там не было никакого цемента, никакого бетона. Камень на камне. Вы знаете все эти Ведические правила, они поддерживали дух Наруни, и в соответствии с этим принципом, он был очень силён. И это Нила.

00:42:53 Хануман, Джамбаван, Нила, Ангада, они все вышли вместе с 30 тысячами ванаров. Они смотрели повсюду, искали повсюду, они не могли найти. Тогда они пришли к горам Виндхья. Под горами Виндхья, во времени поляне пришли в лес. Они пришли в лес, и там были огромные деревья, и только ветки. Только один сын риши, проклял это место, сказал: «Вы будете голым лесом». Листей нет, листьев нет, так много деревьев, листьев нет никаких богов, ничего, ни цветов, это значит, обезьяна что? Обезьяны голые. Они уже, три недели без воды, без пищи, не знают что делать? И они увидели эту чёрную пещеру. Прямо перед входом.Виндья тут подходит. И Хануман сказал Ангаде: «Мы великие воины, давай войдём в эту пещеру?», и другие обезьяны сказали: «Нет, нет, мы не пойдём. Уже нет воды, нет еды, теперь мы зайдём туда внутрь, ещё и света не будет, и чем дальше заходишь, там можно воздуха лишиться, и можно не увидеть».

00:44:09 И Хануман сказал: «Ну что же, кто хочет? Я хочу посмотреть, поднимите руку», и Джамбаван, Нила, Ангада, Хануман, конечно, и несколько других обезьян, они подняли свои руки, и потом Хануман сказал: «Ну, что? Беритесь за мой хвост» и Ангада взялся за его хвост, Нила взялся за хвост Ангада, и Джамбаван, находился в середине, поскольку они не хотели потерять старого, и они держали, и они все стали заходить в эту тёмную пещеру и единственный признак, который они увидели, это какие-то птицы вылетели снаружи. И птицы, и крылья их были мокрыми, и Хануман сказал: «Посмотрите, они мокрые, значит там есть вода? Если птицы вылетают изнутри, значит какие-то люди там живут, это наверное хорошее место и все должны пойти туда?». И он стал проповедовать, и все потихоньку присоединялись и несколько человек стояло и думало: «Что делать?», обезьян, в смысле. И они думали: «Ну раз и Джамбован, и все они идут, а мы все стоим здесь и здесь воды нет, единственное угощение – это вода» - они стали думать: «Что нам делать, и они так же решили присоединиться».

00:45:18 Итак присоединились все обезьяны, они все зашли в эту пещеру, и пройдя 18 миль в этой пещере, в полной тьме. Каждые пять минут, Джамбаван произносил имена всех обезьян, чтобы узнать, все ли здесь? Было так темно, что ничего не было видно. Но в конце концов они увидели луч света, и Хануман закричал: «Рам! Рам! Рам! Рам, о вот он свет, наверное здесь какие-то люди? Мы получим какую-то пищу, голодные обезьяны». Они все пришли туда и увидели, такой прекрасный город, в пещере. Так много дворцов, эти дворцы сделаны все из золота, бриллиантов, с рубинов. И они не могли отвести глаза, там были озёра прекрасные, цветы, плоды. И Ангада рассказал: «Не верьте, это может быть работа какого-то демона. И как только мы зайдём туда, он съест нас. Не касайтесь ничего». Они шли от одного места к другому. Потом они зашли в какой-то дворец, подошли к нему, зашли, и они увидели одну женщину, которая была одета в тигровую шкуру.

00:46:33 Волосы были спутаны, и она держала в руках трезубец. Они сказали: «Что это такое? Она на бабаджи похожа, а вот этот прекрасный дворец тут?». И Хануман зашёл впереди. И он сложил свои руки, и он был большим специалистом по разговорам. Он знает дипломатию и улыбнулся, и потом сказал: «Пожалуйста, пожалуйста скажи нам кто ты? Ты выглядишь как очень духовно продвинутая личность, наши послали меня хвалить» - он сказал: «Я надеюсь, что ты не Демонесса? Но ты не похожа на Демонессу, ты очень благочестива, но скажи нам кто ты?». Она сказала: «Вы мне сперва скажите кто вы такие? Как вы оказались здесь? Это мистическое место, люди, гандхарвы, ванары, они никто не может попасть сюда, только люди с небес могут попасть сюда, живые существа с небес». Джамбаван сказал: «О! Здесь только одни небесные существа, это они просто похожи на обезьян», «Что ты сказал?» Джамбаван сказал: «Нет, нет, нет, я просто бормочу здесь просто что-то старые вещи говоря». На самом деле он принимал участие в играх Рамы много раз. И каждый раз они искали Ситу, и каждый раз они пытались тут пройти, для него ничего нового, но тем не менее, страшно, поскольку, это последние игры, последние игры – это ещё неизвестные. И каждый раз, когда он видит, он говорит, он не может уже терпеть, он уже много, много раз с ними.

00:47:59 И они видят впервые, поскольку полубоги они меняются, но Джамбаван, тот же самый Джамбаван. Итак так или иначе, Хануман сказал: «Мы все слуги Господа Рамачандры, сына Дашаратхи». И она сказала: «Этот Рамачандра, я не думаю что он сын царя земли, поскольку так или иначе, как он, так просто воспевая святое имя его, вы смогли пройти тёмную пещеру? Это просто невозможно Велико, он наверное инкарнация Вишну». Он сказал: «Он Всевышний наверное Господь». И тогда Джамбаван сказал: «Она так же так много знает, она так же знает, что инкарнация в этой. Она даже знает, что мы найдём Ситу». И тут обезьяны стали говорить: «Что ты говоришь?», он говорит: «Я старые вещи говорю, я всё время бормочу что-то такое, это старые все дела, это не слушайте. Старые люди любят бормотать». Итак так или иначе, Хануман, и эта женщина, они стали беседовать очень хорошо, и Хануман доставил ей удовольствие, и она сказала кто она?

00:49:05 Она оказалась подружкой Хемы, а Хема – это дочь Меру, горы Меру. Но эта Хема, была захвачена одним великим демоном, которого звали Майасура. Великим магом, и Индра пришёл и он послал свою Ваджру, и убил этого демона майа. И он стал заботиться о Хеме, Хема стала женой Индры. Хема одна сидела в этом огромном магическом городе, Индра попросил Меру послать свою дочь, чтобы она с кем-то общалась, и Хема куда-то вышла, и именно поэтому, эта женщина сидела одна, и она была аскетичной женщиной, она поклонялась инперсональному Брахману в мукти. И она сидела с трезубцем и с кожей тигровой. И Хануман сказал: «Мы очень голодны, мы обезьяны, пожалуйста дай нам что-то поесть?». Она сказала: «Нет проблем. Вы можете зайти в этот сад и поесть, очень много фруктов, наполняйте желудки». Вся армия зашла в этот сад, прекрасный сад, Майясуры они наелись до отвала и потом пошли пить воду, после того как она их напоила, она дала им вино, они так же приняли немного вина, вот такого виноградного сока немного. Ну кисловатого сока.

00:50:25 Не такое плохое вино, которое сейчас делают, это интоксикация, но вино в те времена – это был просто напиток, как индийский вариант, так сказать кока-колы. Немного такой кисловатый. Так они хорошо насладились жизнью, пришли назад и сказали: «Скажи нам пожалуйста как выбираться из этой пещеры?». Она сказала: «Выбираться из этой пещеры – нет, вы никогда не выберетесь с этой пещеры». Они сказали: «Что? Ты нас хорошо накормила, дала нам так много прекрасных напитков, зачем ты нас заперла здесь в этих стенах?». Хануман взял булаву и сказал: «Ты хочешь увидеть?». Она сказала: «Погодите, погодите, вы только что поели в моём доме, вы не можете так быстро собираться, я говорю – вы не можете выбраться из этой пещеры, я никогда не говорила, что вы не выберетесь из неё. Все вы, закрывайте свои глаза». Они закрыли глаза, она сказала: «Открывайте свои глаза». Они открыли глаза и их уже там не было, они уже были в другом месте. И перед ними был огромный океан, Маходадхи. Маходадхи океан. Если вы отправитесь к океану в Пури, то вам скажут это, Маходадхи. Он таканьякумби, до самого этого места.

00:51:37 Хоть они где-то были, между Рамешварам и Пури, в том месте, и эта земля, она была гораздо дальше, простиралась, а мы видим ту Ланку, это на самом деле, не та Шри-Ланка, которая была, Шри-Ланка, та Шри-Ланка была гораздо дальше, поскольку сто йоджан. Сто йоджинов летал Хануман, и каждая йоджина – это восемь миль. Сто йоджинов – это значит 800 миль. Но от Рамешварам до Ланки, это не 800 миль, это не так далеко, это можно за 45 минут приплыть. И говорят также что они были на верху горы, а Хануман он прилетел как раз с верхушки горы, и в области Рамешварам, там нет никакой горы, и то место куда прыгнул Хануман, это гораздо дальше, всё сейчас затоплено океаном. Так или иначе мы не должны думать что, они стояли на этом берегу океана, это я вам говорю, они были гораздо глубже в океане, в то время, поскольку океан, он поднимается, даже учёные говорят, что каждый год он поднимается на 7 сантиметров, что-то в таком духе.

00:52:50 И так как океан наступает, и Хануман, и все они, увидели Маходадхи , этот океан, он был очень ужасен. И Ангада, он посмотрел на этот океан, и сказал: «Мы пришли к концу, земли больше нет. Где же Сита? Мы не нашли её. И как же я могу возвращаться? Уже прошёл целый месяц, всё началось в полнолуние, и сейчас полнолуние», и ему от этого стало очень плохо, он сказал: «Принесите сюда траву дарба куши». Он положил её к северу, и он собирался совершить прайа-упавеши. Прайа-упавеши – значит, когда великая личность, не может исполнить своё обещание, она оставляет тело постясь, он садится на траву куши , и он сел на эту траву куши. И Хануман сидел, смотрел на океан и думал: «Что это значит? Что делать? Мы пришли к концу, что нам делать? Возвращаться или идти вперёд?». И Джамбавана он отдыхал, он слишком устал, напился вина, и так много новостей, и несколько обезьян ходили смотрели, и потом Хануман посмотрел и увидел обезьяну и сказал: «А вы что собираетесь делать?». Они сказали: «Мы? У нас хорошая идея, мы вернёмся обратно в ту пещеру, там много фруктов, много вина, и невозможно выбраться, а это значит, попасть туда тоже невозможно, никто не будет нас беспокоить, мы будем там жить счастливо».

00:54:23 И Хануман сказал: «А! Что это за глупые идеи?». И они сказали: «Прабху, безопасность нужна», и он сказал: «Что за глупости? Это майа, вы хотите получить безопасность? Вы получаете её от Кришны, не от кого-то другого, Господь Рамачандра – он наш Господь и зачем вам эта безопасность? Вы хотите найти безопасность в вине и в фруктах? Вы что? Обезьяны что ли? И вы обезьяны». И он стал их вычитывать, и с другой стороны Ангада, он сидел повторял мантры, собирался оставлять своё тело? «Что вы достигните? Постом?». Он сказал: «Что ты делаешь? Ты умрёшь, и все скажут: это сын Бали – он бесполезная обезьяна, он умер, и не достиг цели». И Ангада сказал: «Ты всё это говоришь, говоришь, говоришь, ты мне лучше скажи: что мы должны делать? Сугрива – если я вернусь, он убьет меня и заберёт себе царство, он уже планировал, и собирался убить моего отца, и теперь он отправил меня на восток и он отправил меня, и он меня убьёт, никто ничего не найдёт и он заберёт себе царство, так или иначе, он заберёт себе, и лучше мне умереть, по крайней мере он греха не совершит».

00:55:45 И Хануман подумал: «Что за политика такая?». Поскольку есть 6 путей проповеди: сперва вы говорите что-то приятное, потом предлагаете что-то, что-то типа подарка, и потом, если никак дахи не срабатывает, то вы делаете, начинаете спорить, создаёте разные группы, «а знаешь, что он говорил о тебе? Он плохое говорил», потом переходите на ту сторону и говорите: «О! Там такое плохое говорил», и потом с обеих сторон, вы получаете что-то хорошее. Так надо людей радовать в этом мире, их и в ИСККОНе так же можно найти. Не занимайтесь всем этим. И Хануман решил, что ему надо делать бхеду. Он пришёл и сказал: «Сугрива! Сугрива он вот такой сякой, он может забрать всё царство, но подумай, ты умрёшь, мать твоя будет так страдать: она не будет иметь, ни еды, ничего, ни одежды, она будет сидеть на улице и получать пожертвования». «Мать моя, о нет» - он выкинул эту траву куши, и сказал: «Нет, всё я не пощусь, с какой стати я буду поститься? Пусть Сугрива постится». Хануман сказал: «Ну вот видишь? Он должен поститься, а если умрёшь? Какой прок? Ты должен вернуться сейчас, так или иначе, мы сможем убедить, что мы не смогли найти Ситу».

00:57:01 Тогда Ангада сказал: «О! Ну как я вернусь? У меня нет сил». Хануман сказал: «Садись, я тебе расскажу игры Господа Рамачандры и тогда ты получишь силы». И он начал описывать игры Господа Рамачандры, и они обсудили все эти удивительные истории о том как Господь Рамачандра сломал лук, и как он победил Парашураму? И как Господь Рамачандра похоронил Джетаю, и когда они стали говорить об этом, они увидели что атмосфера как-то меняется, всё начало дрожать, всё начало трястись вокруг. Хануман схватился за Ангаду, а Ангада сказал: «Какой-то демон». Они посмотрели и увидели со стороны гор, там была, Виндхьята, а с другой стороны Махададхи океан, и они увидели что с той стороны вылазят две больших лапы, они были похожи на лапы птицы, и каждый ноготь, каждый палец, был размером приблизительно по нашим вычислениям, по 2 км. Такой вот длины. Когда они увидели, Ангада сказал: «Ну вот, оно все 30 000 обезьян, сейчас съест эта огромная птица, посмотри на пальцы – они такие огромные?».

00:58:17 И потихоньку они вдруг увидели, они потом заметили, что у этой птицы, она не летит никуда, она очень медленно ползёт, ползёт – тащит себя. И вдруг они увидели крылья, крылья также, крылья, 40 йоджан каждое крыло, это по 8 миль каждая йоджина, пока математики считают, по 40 йоджин крылья – огромные крылья. И эти крылья были перебиты. И они были полностью обожжены, они. И он полз, ему было очень тяжело, потом появилось его лицо, огромное-огромное лицо, и потом он открыл свой клюв и сказал на санскрите, как много таких личностей в Рамаяне, и он сказал: «Кто говорит об моём брате Джатаю». И сразу так много обезьян разлетелось, поскольку воздух пошёл изо рта, ветер подул. Хотя он был, сейчас конечно слаб, но он был очень силён. Обезьяны разлетелись и Джамбаван. Хануман сказал: «Джамбаван позаботься об обезьянах мы должны поговорить с ним, он должен принести нам какую-то пользу».

00:59:30 Они подошли к нему вдвоём и сказали: «Кто ты?», они сказали: «Мы говорим о Джетаю, это Ангада, а я Хануман сын Ваю, мы посланники Рамы». И тогда птица приоткрыла свой глаз и сказала: «Рама? Это тот самый Рама, сын Дашаратхи?», они сказали: «Да! Это тот самый Рама», «Его сослали в лес, кончилась ли его ссылка?», он вдруг сказал: «Что за удивительная птица? Сидит на горе, не может двинуться, и знает всю историю», и Ангада сказал: «Да, они с тех пор в ссылке, поскольку Сита потеряна, Ситу забрал Равана». И он сказал: «Равана, ох, я его съем». Хануман сказал: «О! Прекрасно, сделай немедленно, если так просто?». Но она сказала: «Я не могу, я не могу лететь, у меня перебиты крылья, я Сампати, старший брат Джетаю, я гораздо сильнее чем Джетаю, я слышал что Джетаю убит этим Раваной, о как я его хочу убить», но он сказал: «О, я не могу убить его, поскольку я заключил с ним договор».

01:00:43 Давным давно, когда Сампати ещё летал, когда он был молод и очень силён, Равана летал с какими-то жёнами чужими, он постоянно этим занимался, в этот раз была жена Рамачандры, он постоянно забирал жён у всех, иногда он проводил огненное жертвоприношение, и появился Агни, и он собирался дать благословение, и он забрал жену Агни. Равана знаменит, потому что он забирает у людей жён, и Сампати его остановил и сказал: «Куда летишь? Что это за женщина?», он сказал: «Ну это жена, Налакуверы, я её везу к себе на Кайлас», и он сказал: «Ты лучше оставь её, прямо сейчас, прямо здесь где я тебе показываю, оставь её иначе ты не знаешь, что я с тобой сделаю?». А он сказал: «А, да, какая-то грязная птица». Ну хорошо, он взял своей лапой, схватился за Равану, и сломал ему спину, кровь с него потекла, поэтому у Раваны 5 дырок в теле. Это ногты Сампати, когти Сампати. Эти пять проколов, которые он прикрывает чем-то чтобы никто не мог видеть.

01:01:43 Но дыру в груди он не закрывает, это одна дыра – это бивень слона Айраваты, его печать на груди, он хочет показать, поскольку это в битве получил. Но он царапины от птицы и он как-то пытается прикрыть, как-то закрывает чадрами, замазывает парфюмерией, и в этот момент Равана прикоснулся к его стопам и сказал: «Пожалуйста, хоть ты и птица, я касаюсь твоих стоп, пожалуйста, подпиши со мной договор? Я не буду приходить в твоё место, и ничего не буду делать, и ты пожалуйста не приходи ко мне в моё место». И они договорились. Как Рейган и Горбачёв. Не приходить на Ланку. Ну всё, не приходи на это место. Итак Сампати был обязан дхармой. И как он стал таким? Кто-то спросил Сампати, как он оказался в таком положении? И он сказал: «Однажды мы с Джатаю устроили соревнование, и мы взлетали всё выше и выше и выше, мы летели, кто выше взлетит? И мы подлетели очень близко к солнцу и я увидел, Джатаю загорелся, начал обгорать, я закрыл своими крыльями его, но я был ещё ближе к солнцу, и я обгорел, и я был ранен и упал, здесь. И сейчас, только сейчас от вас узнаю, что Джатаю он погиб в служении Господу Рамачандре».

01:03:02 И он сказал: «Ты здесь уже так долго, риши сказал мне, что когда я расскажу вам где Сита, то тогда ко мне вернётся моя сила назад». Хануман сказал: «Что? Ты говоришь Сита? Где она? Где она Сита?». И они начали прыгать вверх, вниз: «О! О! Мы нашли Ситу, мы нашли Ситу». Тогда Сампати сказал: «Пожалуйста вытащите меня из этой, вытащите меня отсюда, мне нужно взобраться на верхушку Виндхьи, чтобы я посмотрел, поднимите меня, подтащите». И Ангада сказал: «Посмотреть куда?». Он сказал: «Посмотреть на Ланку», он это сказал: «Посмотреть на Ланку», «Она же 800 миль отсюда». И Хануман подошёл тихонько и сказал: «Ангада, посмотри какая птица огромная? 40 йоджинов туда, 40 йоджинов сюда, сама птица наверное, длинной 30 йоджинов, представляешь какой силы у неё глаза? Он может сидеть здесь и увидеть какой косметикой пользуется Равана».

01:04:04 И все обезьяны подобрались под Сампати, и стали тащить его, тащить, тащить, 30000 обезьян всё тащили стараясь, это было конечно тяжело, так или иначе вытащить его на гору. И с его крылом таким переломанным, он потом стал смотреть и сказал: «Я могу видеть! Я вижу Ланку, я вижу 10 этажные здания, Равана, я вижу крышу, и Равана стоит наверху». Он увидел всё. Такое могущественное зрение, орлы, это же обычное дело. Они вверху летают, и видят рыбу, они спускаются, ловят рыбу и улетают, а если это сын Аруны, это тот самый колесничий, мы знаем. Он стал Аруни, тот же самый Аруна. Это сын Аруны, и он должен быть очень могущественным. И он увидел и сказал: «Но я не вижу Ситу». Он посмотрел и сказал: «Но Равана, он ходит туда-сюда, так много демонов вокруг». Потом он сказал: «Внизу я вижу лес, деревья ашока, и я вижу жёлтую одежду, кто-то жёлтый там». Ангада сказал: «Жёлтый?», Хануман сказал: «Да жёлтый? Это как раз одежда Матери Ситы, поскольку она взяла украшения и завернула их в жёлтые одежды – это её сари». Она их кинула вниз и Хануман подобрал, и прежде чем Рамачандра добрался в Кишкиндху, Хануман показал, вот это бриллианты Ситы.

01:05:38 Он был очень счастлив, что нашли эти бриллианты, и постепенно Сампати стал вдруг, получать новые крылья, он вдруг такой огромный, выздоровел и сказал: «Рам!», когда он сказал «Ра» - он взлетел в небо, и когда он закончил «М» - они увидели, что он уже как точка, улетает уменьшается в размерах и Сампати отправился на райские планеты. Он не хотел оставаться поскольку, он так конечно хотел убить Равану, и он был вынужден, он подписал так сказать свой договор, и он не мог сделать этого, и он улетел, помог им, я нашёл Ситу, всё на Шри-Ланке и Хануман, услышал вопрос Джамбавана. Джамбаван сказал: «Ты должен перелететь через весь этот океан, опять». А Хануман сказал: «Этот океан такой огромный, как я смогу это сделать?». Тогда Джамбаван рассказал Хануману все его игры, и сказал о том как он проглотил Солнце, и тут вдруг Хануман, начал расти, расти, расти, и он становился, всё больше, и больше, и больше. Он стал таким большим, что Вальмики говорит: «Тень его, была длиной 50 йоджинов». Он был таким огромным, все обезьяны были просто как муравьи. И он сказал: «Да, я слуга Рамы, и сын Ваю, никто не может остановить меня, я пальцем раздавлю Равану и принесу Ситу на плече. Необязательно Господу Рамачандре идти туда, я иду туда».

01:07:11 И он сказал: «Рам!». Он начал: «Ра» и закончил «М», когда он сказал: «М» - он уже был на Шри-Ланке. С такой скоростью, и он полетел на том уровне, на котором путешествует Господь Шива, конечно он и сделал поскольку, он абшара Господа Шивы. Есть разные уровни высоты, на которых летают разные полубоги: гандхарвы летают очень низко над землёй, конечно это выше чем наши самолёты, затем киннары, ванары, а выше ванаров сиддхи, и выше сиддхов летают чанары и выше чанаров, чанаров такие полубоги как Ганеша, Карттикея, ну и существа с горы Кайлас, и затем – уровень Господа Шивы. На таком уровне никто не летает, это собственность Индры, и это его зона. И он полетел на этом уровне, он летел без страха, почему ему бояться? Он слуга Господа Рамачандры. Итак просто повторив Рам всего лишь один раз, Хануман оказался на Шри-Ланке, прежде чем он попал, на Шри-Ланку, у него было много беспокойств по пути, беспокойства были и помощь так же была. Там была такая дыра – Майнака Парвата, она могла увеличиваться просто не думая.

01:08:23 Царь океана сказал: «Летит Хануман, слуга Рамы, он летит за один вдох, ты должна вырасти и дать ему отдыха». Майнака Парвата выросла до небес и она остановила Ханумана, он летел и сказал: «О! Что такое? Здесь горы не было», он спросил: «Кто ты такая?». Поскольку Хануман он может говорить не только ртом, он может говорить всеми частями тела: такое йогическое совершенство и он только один раз вдохнул и он держал Ра, поскольку М он должен был сказать только на Шри-Ланке, и он говорил через какие-то другие части тела. И Майнака Парвата она удивлялась: «Ничего себе, удивительно живое существо – обезьяна с длинным хвостом говорит через все части тела». И Майнака сказала: «Пожалуйста помести, свои лотосные стопы на мою голову, поскольку мне надо показать царю океана, что я служила тебе». Хануман сказал: «На служение нету отдыха». И полубоги сказали: «Не то. Он быстро добирается до туда, надо что-то устроить».

01:09:23 И они призвали огромную змею, которую звали Сураса. Сураса должна была остановить его, и Сураса приняла форму демоницы, она открыла свой рот, приползла туда, и Хануман летел, и она увеличивалась до огромных размеров, огромный рот как пещера. Хануман сказал: «Пожалуйста отойди отсюда, я на служении Господа». Сураса сказала: «Нет, нет, нет, Брахма меня благословил, он сказал: «До тех пор пока кто-нибудь» в рот ко мне не попадёт ты не сможешь пролететь». Потом он сказал: «Ого. Слишком маленький рот для меня». Начал увеличиваться в размерах, и она так же стала увеличиваться она открывала рот, шире, шире, шире, и он рос и она росла , и он рос, и она росла, и он рос, рос, рос, и она росла, росла, росла . И он стал такой большой как пол вселенной. И в этот момент Хануман вдруг стал маленьким, и он вошёл в рот и вышел оттуда. Он сказал: «Видишь, я тебя победил? Я вошёл и вышел, пожалуйста благослови меня». И она благословила его. И тогда он полетел дальше.

01:10:29 И на пути Синдрамуки, великая демоница так же прибыла туда, она сказала: «О! Она тебя не съела, но я тебя съем», она прошла туда и сделала то же самое, и Хануман попросил у неё то же самое: «Пожалуйста, открой рот пошире, чтобы ты смогла меня съесть, чтобы не было никаких проблем». И она открыла рот пошире, Хануман стал маленьким и хотя он стал маленьким, сила у него была та же, и он залетел внутрь и ударил по рту там внутри. Внутри там потекла кровь и она умерла, и она получила 2 благословения, она была так же когда-то гандхарва. Здесь много таких историй, их проклинают и они оказываются демоницами, и она была очень счастлива: «Меня убил Хануман, теперь я получаю освобождение». Она благословила Ханумана, она сказала: «Тебе нужно убить ещё одного, у входа в город». Он прилетел на Ланку и он увидел эту Ланку. Прекрасный город и он думал: «Как плохо: такой прекрасный город в руках демона, почему он владеет этим?».

01:11:29 И он решил: «Прежде чем я отправлюсь отсюда, я так или иначе разрушу этот город». Он прилетел туда: там сидела Ланкини – великая демоница с трезубцем, и Хануман стал маленьким, маленьким, маленьким обезьяном. Маленькой обезьяной он стал, ещё и такого маленького размера и он забежал в ворота, и она сидела и сказала: «Стоп, ты не идёшь». Хануман сказал: «Ох, очень дозорно, я такой маленький, она меня нашла». И он залез на руку, залез на плечо, посмотрел на неё и сказал: «Я маленькая обезьяна – пусти меня, я хочу поесть плодов». Она сказала: «Плодов, каких таких плодов?». Он сказал: «Я слышал – есть такие прекрасные манго у Раваны, и он их держит только для себя», она сказала: «Агага, я тебе дам любой манго, только за воротами, там так много садов, там можешь поесть, а для этих плодов, ты зачем сюда идёшь внутрь», и он сказал: «Не трать время, пожалуйста пусти меня, лучше пусти». Она сказала: «Что? Сидит на моём плече и не знает кто я? Я – Ланкини». Хануман сказал: «Да, ты Ланкини, сейчас я как тебя прихлопну!», «Ты меня прихлопнешь? Ты не можешь до щеки дотянуться», «Пожалуйста поднеси меня к щеке», она поднесла. Хануман как ударил по этой щеке, и она упала, и кровь потекла изо рта, хотя он был такой маленький, сила у него была та же.

01:12:52 Мурти маленькие, но их кирти какой-же большой. И он потом вошёл внутрь. И что он увидел внутри. Он увидел земли прекрасных цариц, Раваны, как он перепутал Мандодари с Ситой , как он нашёл Ситу. Все эти удивительные истории я расскажу завтра. Сейчас у меня времени нет.

транскрибирование: Сергей Коротун | с. Карловка, Марьинского района | Украина | 17 ноября 2014