Глава 9. Исход патриарха Бхишмы

Москва - 01 January 2011
Бхишма на ложе из стрел. Бхишма прощается с Пандавами и открывает им божественную природу Кришны. Бхима рассказывает внукам о варнашрама-дхарме. Бхишма в молитве вручает себя Господу. Бхишма покидает мир. Пандавы возвращаются в столицу.
аудиокнига для глубокого изучения из раздела «Шастры» со сложностью восприятия: 7
длительность: 00:22:48 | качество: mp3 128kB/s 20 Mb | прослушано: 6534 | скачано: 3924 | избрано: 83
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

Бхишма на ложе из стрел

00:00:12 Глава девятая. Исход патриарха Бхишмы.

00:00:18 1. Почтенный Сута сказал: - Угнетенный тем, что в кровавой сече погиб весь род Кауравов, и род Пандавов почти полностью истреблен, Юдхиштхира отправился на поле брани, где на ложе из стрел, готовясь отойти в мир иной, покоился седовласый Бхишма.

00:00:45 2. За царем в золотых колесницах, запреженных отборными скакунами, последовали четверо его младших братьев. Пришли к смертельно раненому патриарху и мудрый старец Вьяса с семейным наставником Пандавов Дхаумьей.

00:01:01 3. Колесницею Арджуны правил извечный Друг его неотразимый Кришна. Среди свиты блистательных витязей Юдхиштхира казался богом богатсв Куверою в окружении своих воителей – духов гор.

00:01:21 4-5. Стрелы, торчавшие в теле Бхишмы, как иглы на ощетинившемся дикобразе, вонзились в землю, и ложе из стрел было последним ложем старого полководца. Братья Пандавы, сошлись у последнего ложа своего деда и стали вокруг него, склонив головы и не произнося ни слова.

00:01:48 6-7. Проститься с доблестным воином пришли боги и небожители, лесные старцы и мудрые учители - Парвата, Нарада, Дхаумья, Вьяса, Брихадашва, Бхарадваджа и Парашурама с учениками, Васиштха, Индрапрамада, Tрита, Гритсамада, Асита, Какшиван, Гаутама, Атри, Каушика и Сударшана.

00:02:23 8. Посетили смертельное ложе старого витязя и вечно блаженный Шука, и премудрые старцы Кашйапа с Ангирасою в окружении учеников.

00:02:38 9. Ярчайший в созвездии Васу, на коих держится вселенная, Бхишма приветствовал собравшихся, воздав в свой смертный час почтение каждому по его чину и достоинствам.

00:02:55 10. Но Кришне славный воин оказал почтение перед всеми прочими, ибо видел в цере Ядавов Высшего Владыку, что незримо обычному оку пронизывает Собою всякую тварь и бытие в целом.

Бхишма прощается с Пандавами и открывает им божественную природу Кришны

00:03:15 11. Улыбкою полной любви приветсвовал молчаливых внуков умирающий Бхишма, и слезами наполнились его глаза.

00:03:29 12. - Сколько горя и страданий, о сыны Панду, выпало на вашу долю, от того, что честь и долг вы ценили превыше всего, - молвил старый витязь. - И только милостью Кришны, Кто никогда не оставит в беде Своих близких, вам удалось избежать неминуемой гибели.

00:03:59 13. Но пуще всех пришлось страдать вашей матушке, принужденной после смерти Панду скитаться в изгнании по лесам от того, что не умели вы сдержать свои страсти.

00:04:16 14. Время, точно ветер нагнетает над нашими главами черные тучи и рассеивает их. Время, эта несокрушимая невидимая длань Всевышнего, приносит нам беды и уносит их прочь, наполняет наши лари желанными вещами, для того лишь, что бы потом лишить нас всего.

00:04:47 15. Если ни сила, ни добродетель, ни смекалка не способны были уберечь вас от несчастий, стало быть, о могучий Бхима, благочестивый Юдхиштхира и ловкий Арджуна, таков был замысел Кришны, который всюду сопровождал вас все эти годы.

00:05:13 16-17. Непостижимы пути Его. Даже мудрецам, прозревшим в Истине, не дано проникнуть в тайну Его промысла, свершаемого неумолимым временем. Не кори себя за смерть близких, государь. Всё, что случилось, дурное и доброе, было задумано Кришною с самого начала. Смертному не постичь Его воли, но подчиниться ей – вот в чем наш высший долг. Прими царствие со смиренным духом, как принимал ты беды и лишения. Господь вверил тебе судьбы подданных. Стало быть, исполняй Его волю прилежно, покуда Он не распорядится иначе.

00:06:17 18. Кришна, Коего вы почитаете своим приятелем – есть Тот самый предвечный Владыка, что безмятежно возлежит в причинных водах, а вселенная, что видится нам вокруг, - суть Его сновидение. Своею ворожащею силою искуссный Лицедей принуждает нас видеть в Нем родича, удельного князя, потомка рода Вришни.

00:06:51 19. Истинный облик неотразимого Кришны открыт всемогущему Шиве, богу среди мудрецов Капиле и мудрецу среди богов Нараде. Простым же душам достается видеть Кришну в обличии человека.

00:07:15 20. Тот, в Ком видите вы своего родича, приятеля, посланника, союзника и предводителя семьи Яду, - есть Господь Бог, сущий до сотворения мира.

00:07:34 21. Он – Мировая Душа, сущая во всех одушевленных и неодушевленных созданиях. Он безучастен к делам мира, Он выше добра и зла. Действует Он лишь ради Себя, к прочим существам Он беспристастен, среди живых тварей у Него нет ни друзей, ни врагов.

00:08:02 22. Впрочем, к рабам Своим верным Беспристрасный Владыка бывает неизъяснимо благосклонен. Вот и ныне, безучастный к делам мира, Он низошел к Своему покорному слуге в его смертный час.

00:08:25 23. Представ пред Своим слугою, Неотразимый Господь пленит чувства, мысли и самое душу. Тот, кому Кришна открыл Свой облик, не в силах более помыслить о ком бы то ни было ином. Плененный Господом воистину обретает свободу от постылых уз.

00:08:53 24. Пусть же четырехрукий мой Властитель, Чьи очи затмевают красоту лотосов, Чей лик сияет словно восходящее солнце, Чья улыбка озарена любовью и нежностью, пребудет со мною до последнего мига.

00:09:18 25. Сута сказал: - Тогда, выступив из толпы провидцев, старцев и мудрецов, молодой государь смиренно обратился к умирающему витязю: - Дед мой, прошу, благослови меня на царствие и поведай, в чем долг правителя перед поддаными и какие существуют виды долга?

Бхима рассказывает внукам о варнашрама-дхарме

00:09:50 26. В ответ на просьбу царственного внука вершитель суровых обетов поведал о том, что общество людей делится на четыре сословия – духовенство, чиновников, купцов и работников. Жизненный путь каждого, если он полагает себя человеком, складывается из четырех духувных степеней: послушник, семьянин, отшельник и отрешенный скиталец.

00:10:30 27. Сута сказал: - Почтенный Бхишма поведал Юдхиштхире, в чем состоит долг всех сословий и духовных степеней, что во благо и что во вред людям разных сословий и чинов. Что есть делание добра, что есть долг государя, долг человека, отрешившегося от мира во имя спасения, долг женщины, и долг раба Божьего пред своим Господином.

00:11:04 28. На примере жития древних Бхишма объяснил, какими средствами достигаются четыре цели человека: уважение ближних, благополучие, чувственное удовольствие и освобождение.

00:11:24 29. Меж тем, Солнце перешло в северную половину своего пути. Наступила пора, кою ожидает всякий муж, обуздавший свои страсти и умеющий произвольно отринуть свою тленную плоть.

00:11:44 30. И тогда умолк искушенный в тысячах наук и стяжавший тысячи побед воитель и обратил свободный взор свой к изначальному Владыке, Господу Кришне, что предстал пред ним сей час в Своем четырехруком облике, облаченный в золотистые одежды.

00:12:08 31. Померкли в уме Бхишмы образы бренного мира, чувства отрешились от плоти, изчезла боль в пронзенном стрелами теле. И со взором, устремленным к Царю царствующих, изрек сын Ганги своё последнее слово.

Бхишма в молитве вручает себя Господу

00:12:33 32. Бхишма молвил: - Да избавит меня Господь Бог от всяких желаний. Пусть овладеет мятежным умом моим, что всю жизнь был увлечен мирскою суетою. Пусть Тот, кто черпает радость в Себе, дарующий радость вкруг Себя, Возлюбленный кротких душ примет раба Своего в Свои объятия. Пусть Кришна, сошедший в мир, проявленный Его волею, встретил меня в Своей нетленной обители.

00:13:20 33. Да не отвращу я взора своего от Кришны - Друга победоносца Арджуны, Чей лик цвета тамалового дерева пленит сердца людей, богов и аспидов. Да будет взор мой навеки устремлен к Его золотистым одеяниям, к Его украшенному сандаловой вязью лотосному Лику, и да не возжелаю я плодов служения моему Владыке.

00:13:55 34. В пылу сражения черные кудри моего Повелителя покрылись седою пылью, поднятой копытами боевых лошадей. От ратных трудов лик моего Кришны украсился жемчужными каплями испарины. Алые раны от моих каленых стрел складыавлись в изящный рисунок на Его смуглом теле. Пусть пребудет вечно со мною сей чудный образ моего Господина.

00:14:33 35. Безмолвно повинуясь приказам Арджуны, Властелин всех миров увлекал его железную колесницу в самую гущу сражения и одним лишь взглядом укращал жизни врагов Своего друга. Да пребудет со мною во веки веков чудный образ Возничего боевой колесницы.

00:15:01 36. И когда увидел Арджуна во вражеском стане родных своих и близких, печаль закралась в его сердце. - Разве одолеть нам это несметное войско, ведомое нашим дедом? - Усомнился он обращаясь к Кришне. И Лотосоокий Господь развеял сомнения друга, вручив Арджуне меч знания, что отсекает вечное от бренного. Да пребудет во веки в моем сердце чудный образ Возничего боевой колесницы.

00:15:47 37. И Господь исполнил моё заветное желание. Позабыв о клятве не брать в руки оружия, Он спешился с колесницы и устремился ко мне с яростью льва, сотрясая над главою колесо разбитой колесницы, теряя на ходу Свои доспехи и платья.

00:16:14 38. С треском расшиблась колесница Арджуны от удара моей палицы, растеряв дышла, оси и колеса. И кровавыми ранами покрылось прекрасное тело моего Господа. Гневом вспыхнуло сердце Кришны как костер, в пламя которого вливают масло, когда принялся я осыпать Его градом смертоносных стрел. Да пребудет вечно со мною чудный образ неистового Возницы.

00:16:51 39. Пусть в свой последний миг я увижу Того прекрасного Возницу, что с кнутом и поводьями в руках, дабы уберечь друга Своего от моих метких стрел, решил одолеть меня коварством. Да ниспошлет мне Кришна ту же участь, коей наградил Он всех воинов, что лицезрели Его на поле брани в час своей смерти.

00:17:24 40. Да упокоюсь я навеки в Его извечной обители, где взглядом Своим и улыбкою Он сводит с ума упоенных любовью пастушек, где в час разлуки со своим Возлюбленным они наряжаются в Его одежды и подражают Его движениям и речам.

00:17:49 41. Молюсь о том, дабы вновь я увидел тот образ Кришны, что видел в день царственного жертвоприношения, когда среди великого множества земных царей, мудрецов и небожителей Юдхиштхира приветствовал Кришну как первого над собою, самого достойнейшего и поднес Ему почетное питье. И по примеру государя пред Кришною склонили головы великие из великих.

00:18:26 42. И ныне, когда со смертью моею кончается вражда, когда нет для меня ни друзей, ни врагов, когда мне едино добро и зло, я молю Кришну, Кто пребудет в серцах всех существ, Кто как Солнце един и неповторим, но видится всем по-разному, чтобы Он не заслонял Себя от раба Своего обманчивою пеленою.

Бхишма покидает мир. Пандавы возвращаются в столицу

00:19:01 43. Премудрый Сута молвил: - Так сказал Бхишма, и то были последние его слова. Вручив Кришне дела свои, устремив к своему Господу взор, речи и мысли, богоравный воин покинул бренный мир.

00:19:26 44. Печаль воцарилась на поле Куру, и умолкли все, кто был там в тот час, как птицы в лесу с наступлением ночной тьмы.

00:19:40 45. И раздался в небесах трубный зов, и ударили боги в свои барабаны, и просыпался на Землю цветочный дождь. Цари и отрешенные старцы склонили головы пред великим воином.

00:20:00 46. Свершив над телом деда погребалный обряд, как предписано законом, Юдхиштхира уединился на берегу Ямуны и погрузился в печальные думы.

00:20:16 47. Но мудрые радовались за судьбу доблесного воина и славили Кришну за то, что явился Он патриарху в его сметрный час.

00:20:29 48. Воздав почести падшим, Юдхиштхира с братьями и Кришною отправилилсь столицу, где утешили седовласого Дхритараштру и жену его Гандхари, скорбивших о своих ста сыновьях.

00:20:46 49. В столице Юдхиштхира был окраплен водою и помазан на долгое царсво. Все дни царствия он правил подданными так, как наказал ему знаток высшего закона доблестный Бхишма. И был он в глазах народа истинным наместником Божьим на земле.

транскрибирование: Роман Михайлов | Чиангмай | Тайланд | 21 January 2012