Первая экспансия

12 August 2003
Баларам становится Нитаем. «Тот, кто носит на Своих плечах плуг». Наслаждение в Своем сердце Он предлагает Кришне. Враджа шаранам – преданность, присущая обитателям Враджи. «Я никогда не поднимал взор выше ее стоп…» Положение слуги. Сладостная оппозиция. Философия «половины курицы». «Я призываю вас сделать из этих наставлений гирлянду и носить ее постоянно на шее». Без милости Баларамы и Нитьянанды нельзя ступить на землю Вриндавана
лекция для глубокого изучения из раздела «Религия и духовность» со сложностью восприятия: 7
длительность: 00:48:02 | качество: mp3 128kB/s 44 Mb
последняя редакция текста: 2012-11-11 19:59:00 UTC
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

Баларам становится Нитаем

00:00:00 Шрила Говинда Махарадж придёт сюда через пятнадцать минут или около того. Сегодня день явления Баларамы, Господа Баларамы, который является вторым «Я» Кришны. Шрила Гурудев говорит о том, что о Господе Балараме не столь много написано на страницах Шримад Бхагаватам. Но некоторые игры Господа Баларамы описаны там, игры, описания, дающие нам некоторое представление о Его природе.

00:01:07 Мы более знакомы с Его более милосердным, милостивым проявлением, ипостасью, а именно, Господом Нитьянандой Прабху. Нароттам дас Тхакур говорит об этих истинах в своих песнях следующее [шлока]: он говорит, что Враджендра Нандан, Кришна пришел в этот мир для того, чтобы принести сокровище Божественной любви Голоки Вриндавана как харинам санкиртан. Кришна приходит в бхакта бхаве. В настроении преданного и обладающий чувствами любви преданного.

00:02:23 Он является в этом мире как Шачи-сута, сын матери Шачи, то есть Махапрабху. И он говорит: «Баларам хоило Нитай», Баларам становится Нитаем, Нитьянандой. И Он является изначально фанатиком Махапрабху. И мы используем это слово недаром. Он знает других владык. Мы узнаем из Шримад Бхагаватам о различных деяниях Господа Баларамы, об убийстве демона Праламба-суры, Джарасанды, гориллы, Рукми и о многих других. О многих деяниях, которые соответствуют Его природе.

«Тот, кто носит на Своих плечах плуг»

00:03:58 С великой любовью и привязанностью Шрила Гуру Махарадж, Шрила Шридхар Махарадж называет Господа Балараму Мушала Пани, что означает «Тот, кто носит на Своих плечах плуг». Описывается беседа между… он говорит о беседе между Кришной, Уддхавой, в собрании, на котором присутствуют Кришна, Уддхава и Баларама. И нужно помнить, что Уддхава является личным советником Кришны. И проблема, которую они обсуждают – это что нам делать с Джарасангой. Какой должна быть наша стратегия в отношении к нему? И когда Баладев слушает их двоих, Он говорит: «О чем вообще идет речь?» Он, тот кто носит булаву, говорит: «Зачем лишние слова, зачем столько слов? Одним взмахом своей палицы Я могу легко разрешить этот вопрос». Этот эпизод показывает необычайную мощь, интенсивность, и степень Его преданности или предания Себя Кришне.

Наслаждение в Своем сердце Он предлагает Кришне

00:06:16 Но в десятой песне Щримад Бхагаватам описывается, как Господь Баларама возвращается во Вриндаван и совершает танец расы с гопи. И подобное описание, на первый взгляд, противоречит тому, что нам известно о Его природе преданного и слуги. Но говорится, что ачарьи нашей линии, ачарьи нашей Гуру-варги искусны и достигли великих высот в способности извлекать из священных писаний их внутренний скрытый и сокровенный смысл.

00:07:36 Шрила Санатана Госвами приходит к нам на помощь в этом случае и подводит, приводит нас к верному, истинному заключению об этом. Он объясняет эту истину, говоря, что, хотя Баладев внешне наслаждается общением с гопи, но наслаждение, Свое наслаждение, в Своем сердце – даже это Он предлагает Кришне.

00:08:28 Шрила Гурудев говорил не так давно, ссылаясь на Шридхару Свами, первоначального комментатора Шримад Бхагаватам; он говорил о таком принципе, который зовется атма ниведанам. И речь идет о том, что любое действие преданности, для того чтобы оно было действием преданности, имело именно эту природу, ему должно предшествовать то, что зовется атма ниведанам, то есть – вручение, или посвящение этого акта или поступка, и так далее, посвящение или вручение этого Господу.

Враджа шаранам – преданность, присущая обитателям Враджи

00:09:38 Поэтому Шрила Гурудев является олицетворением и воплощением таких начал, как служение гуру и преданность гуру. У него нет представлений о каких-либо иных интересах. Мы слышим зачастую разговоры об этой книге, другой книге, об этом течении, другом течении, но Шрила Гурудев показывает, что его все эти вещи, все эти явления не интересуют. Его единственный интерес – его Гуру Махарадж служение ему.

00:10:44 Это некая красная нить, которая проходит через явление, известное как ананйа-бхакти. Суть, или сердцевина того, что зовется ананья-бхакти, исключительная преданность. Анйа означает буквально «другие», или «посторонние. Ананйа означает лишенный всяких примесей чего-либо постороннего. Когда Кришна говорит: сарва-дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа… и так далее, то ключевым моментом здесь является шаранам – предание. Какого рода предание? Он говорит о предании, которое Он сам же и определяет как враджа шаранам, что значит: та преданность, которая присуща, которой обладают враджа джана, обитатели Вриндавана, Враджи.

00:12:16 Когда Кришна оказался в кольцах змея Калии, то эти самые люди Вриндавана, жители Вриндавана, в поисках Его, нашли Кришну, следуя отпечаткам Его стоп. Потому что природа вриндаванской земли такова, что отпечатки стоп Кришны видны, они не могут быть как бы сметены, или устранены ни отпечатками животных, копыт животных, ничем другим. Они всегда остаются на земле, и они видимы.

00:13:22 И, для того чтобы увеличить интенсивность драмы, в которой все жители Вриндавана пребывают в горе и смятении, переживают за судьбу Кришны, Баларама обращается с просьбой, умоляет Кришну. И Кришна не в силах воспротивиться любящей и сердечной мольбе, просьбе Баларамы.

00:14:23 Баладев говорит Кришне: «Эти обитатели Вайкунтхи и обезьяны Айодхьи – они не кто-нибудь, они Твои преданные, поэтому как Ты можешь позволить Своему окружению страдать? Пожалуйста, убей этого змея!»

«Я никогда не поднимал взор выше её стоп…»

00:15:06 Мы также находим другое, видим другое проявление или ипостась Баларамы, когда Он, обычно являющийся старшим братом Кришны, занимает положение младшего по отношению к нему, когда он становится Лакшманом.

00:15:43 Когда Равана похищает Ситу и увозит её, забирает её на Ланку, в своё царство, то по дороге, когда Равана несет её по воздуху, Сита-деви очень разумно, бросает, в этой ситуации она поступает. Она бросает на землю свои браслеты, ожерелья и другие украшения, для того чтобы, следуя этой цепочке, Хануман смог найти её на Ланке.

00:16:37 Когда Рама, Лакшман и Хануман вступают в леса, чтобы начать поиск Ситы, они спрашивают у местных жителей, у обезьян, и те объясняют им, что та прекрасная богиня, о которой вы говорите, мы видели украшения, упавшие с её стопы или другой части тела.

00:17:18 Когда Господь Рамачандра увидел украшения с тела Ситы-деви, он преисполнился великого экстаза, и в этом экстазе Он обратился к Своему брату, к Лакшману, и сказал: «Лакшман, посмотри, разве ты не узнаешь украшения, драгоценности с тела Ситы-деви?» Мы должны помнить, что Сита-деви является проявлением Шримати Радхарани, её экспансией [шлока]. Поэтому её красота безгранична. И вот Рамачандра в великом счастье, радости, обращается к Лакшману и говорит: «Ты узнаешь эти украшения?»

00:18:52 Лакшман говорит Ему на это, смотря на груду драгоценностей, Он отвечает брату, Он говорит: «Я узнаю только браслеты, которые но