Странник

Навадвип-дхам - 25 March 1982
1982.03.25.B + 1982.03.29.A
запись беседы для глубокого изучения из раздела «Религия и духовность» со сложностью восприятия: 7
длительность: 00:16:17 | качество: mp3 128kB/s 15 Mb | прослушано: 10 | скачано: 46 | избрано: 0
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:04 Шридхар Махарадж: Более того…
Джаятиртха Махарадж: Шрила Прабхупада никогда не испытывал недостатка в деньгах, Кришна всегда посылал ему столько денег…

00:00:19 Шридхар Махарадж: С пустыми руками он отправился в Америку и приехал оттуда с полным мешком. Он говорил: «Ваша западная энергия, восточный ум способны сделать многое для проповеди Божественной Любви». Мильтон сказал: «Мир завоевывает победу не менее славную, чем война». Я говорил об этом Джаяпатаке на днях. Стремление снискать власть – это не есть путь к победе, нечто иное, пытайтесь найти это нечто. Для того чтобы сохранить единство последователей Свами Махараджа, люди, которые стоят во главе общества, должны пойти на жертву, совершить аскезу и лить слезы, не пытаясь управлять с помощью мирских реалий, но посредством сердца. Иначе мы не сумеем сохранить единство, как того желал Гуру Махарадж, и утратим его в самом скором времени, мы должны заботиться об этом.

00:02:10 В то же время люди, которые попробовали каплю этого Божественного нектара, не стремятся к чему бы то ни было в этом мире. Они становятся самыми нищими, и в то же время люди, которых они оставляют с тяжелым сердцем, прощаются с этим друг с другом и блуждают, подобно птицам, находящим прибежище в деревьях, перелетая с одного дерева на другое. Также и они, в сердце своём они обрели это богатство и блуждают от сени одного дерева к другому. Такой человек не лишен гордости, но находится в поиске некоего богатства, которое он словно утратил. Дабы найти своё утраченное богатство и сердце, в этом умонастроении он переходит от дерева к дереву. И также люди, которые питают любовь к подобным странникам, они также льют слезы, поскольку этот странник не принимает любой комфорт, ему предлагаемый, мирской комфорт. Он находится в поиске чего-то иного, давно утраченной Божественной связи, которую он чувствует в своём сердце. Он хочет найти источник этого утраченного связующего звена. В таком умонастроении он переходит от одного места к другому, странствуя. Он несчастен, поскольку он ищет своё богатство, но ещё не нашел его, а его друзья также несчастны, потому что он покинул их, он не наслаждается их обществом и странствует повсюду в поиске утраченного им богатства. Он не боится, не прибегает к любой мирской помощи, его это не заботит, в его сердце живёт представление о том, что источник всего, источник удовлетворения выше, не здесь. Он пребывает в некой Божественной области, и я должен умилостивить эту Божественную волю, без связи с которой моя жизнь не может наполниться смыслом, счастье невозможно. Моё счастье пребывает там, я ищу счастья, состояние жизненной полноты.

00:06:02 Мы находимся в поиске этого явления, Кришна-анусангам. Брахма-джигьяса в Веданте принимает форму Кришна-анусангама в учении Махапрабху. В поисках Божественного Возлюбленного я пребываю, я не могу найти покоя нигде, кроме как Его милость, Его взор. Я хочу малого, Кришна-анусангам. Он также учил нас идти в этом направлении. Оставь все иные виды поиска, все занятия и получи дикшу в Кришна-анусангам. Поиск Владыки сердца. Владыка сердца способен утолить, наполнить смыслом, дать полноту удовлетворения ведомо или неведомо для тебя, ты ищешь Его. Ты думаешь, что это явление удовлетворит, но когда ты находишь это явление, ты видишь, что в нём нет удовлетворения. Затем ты движешься в ином направлении и думаешь, что другое явление удовлетворит, но по достижении ты обнаруживаешь, что и оно тебя не удовлетворяет. К несчастью, мы не сознаем тот факт, что только Кришна способен утолить жажду нашего сокровенного сердца. Махапрабху принес эту весть, Свами Махарадж донес эту весть до вашей страны, и вы все пришли в поиске этого величайшего богатства, и я надеюсь на то, что наши старшие позаботятся о вас и вы обретете удовлетворение по их милости, ваша молитва будет исполнена.

00:08:24 Вы не привыкли к этому климату, не привыкли к этой пище и также ко многим другим вещам. Но всё же, несмотря на подобные трудности, вы приехали на эту святую землю Махапрабху, пришли и терпите неудобства, связанные с жизнью здесь, и я могу позаботиться о ваших удобствах. Я попрошу моих людей, чтобы они разместили вас независимым образом, так, чтобы бытовые условия вам подходили, чтобы вы могли сохранять здоровье. Рупа Госвами сказал: «То, что помогает мне достичь моей цели, я буду принимать это». В целом таким образом, я должен сохранять здоровье, хорошую форму, насколько это возможно, без особых усилий и продолжать совершать моё служение. Необходимо занять правильную позицию, и мы должны правильным образом относиться к окружающему миру, так, чтобы он помогал мне в служении Мадхаве. Джаятиртха Махарадж, ты хочешь что-то сказать? Другие также могут выступить.

00:10:23 Джаятиртха Махарадж: Наша благодарность за милость Шрилы Шридхарадевы Госвами, благодарность спонтанно возникает в сердцах преданных. Вы столь милостиво даёте нам здесь прибежище и гостеприимство, которых мы не можем найти в других местах в этом мире, та милость, которую вы явили нам здесь. С другой стороны, мы очень боимся того, что причиняем вам беспокойства, поскольку мы живём здесь и причиняем беспокойства вашей Божественной Милости. Мы знаем, что вы всегда погружены в переживание нектарных вкусов любви к Кришне, и мы не хотим беспокоить вашу Божественную Милость, будучи оскорбителями. Но мы благодарны за то, что вы не рассматриваете эти неудобства как оскорбление. Мы признаём, что живём ли мы здесь… Мы хотим оставаться здесь, чтобы обрести вашу милость и, с другой стороны, мы надеемся, что вы не лишите нас этой милости. Вы также дарите нам милость Шрилы Прабхупады, предшествующих ачарий и милость Махапрабху. В настроении этой птицы чакоры [или чатаки] мы просто смотрим на ваши лотосные стопы в ожидании дождя милости, которая, как мы знаем, эманирует из стоп Махабхагавата-преданного. В поиске этого мы в качестве нищих стоим возле ваших дверей. Мы знаем о том, что Вайшнавы самые великодушные джентльмены, которые не прогоняют таких нищих попрошаек, как мы. Мы пришли в ваш дом, дом наших родственников в поиске милости, и мы вернулись в дом.

00:13:10 Шридхар Махарадж: Эти хвалы, которые прозвучали, я не достоин их. То малое, что я мог сделать для вас, – минимум, который требуется, который я в состоянии дать, я пытаюсь. Поскольку я надеюсь, что у меня есть капля симпатии к Махапрабху, Гурудеву и его сампрадае. Поскольку это так, я не могу не делать то, что я делаю. В то же время я чувствую стыд. То, что я должен был сделать, я не смог в силу своей неспособности. И всё же я считаю это моей удачей, столь многие из вас питают любовь и симпатию ко мне, поэтому я могу надеяться на то, что мои предшественники будут удовлетворены мной и это поможет мне в достижении моей собственной высшей цели. Ваше общество служит доказательством того, что по-прежнему некая милость дарится мне Гуру, Вайшнавами, Махапрабху и Нитьянандой Прабху, – это моё утешение. Кто-то ещё? Парват Махарадж выступит? Пожалуйста.
Парват Махарадж: Ашта-прахар лила киртан, если они попросят нас совершать?

00:15:10 Шридхар Махарадж: Обычно мы не принимаем участия в этом, потому что эти участники не соблюдают правила. Они курят ганджику, табак и т. д. Это делают сахаджии. Бхактивинод Тхакур говорил, когда шуддха-бакта возглавляет, если санкиртан происходит под его руководством, мы можем принимать участие, в противном случае – нет. Там, где нама-апарадха, нама-бхас преобладают, мы не должны принимать там участие. По крайней мере, один шуддха-бакта, и если под его руководством происходит санкиртан, то мы можем принимать там участие. Мы находим этот аргумент Бхактивинода Тхакура резонным. Все могут не быть шуддха-бактами, но лидерство должно принадлежать шуддха-бакте.

транскрибирование: Сарвабхаума Дас | 25 December 2017