Глава 28. Пуранджана рождается женщиной

Москва - 01 января 2010
Воины Чандавеги и близкие царя грабят город Пуранджаны. Праджара поджигает город. Предсмертный час Пуранджаны. Мучения Пуранджаны после смерти. Следующая жизнь Пуранджаны в женском облике. Агастья постигает Брахман и Параматму. Отчаяние жены Агастьи. Пуранджана встречается с Авигьятой — своим вечным другом.
аудиокнига для глубокого изучения из раздела «Шастры и духовные писания» со сложностью восприятия: 7
длительность: 00:19:43 | качество: mp3 128kB/s 18 Mb | прослушано: 854 | скачано: 568 | избрано: 6
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

Воины Чандавеги и близкие царя грабят город Пуранджаны

00:00:24 1. Нарада сказал: Итак, грозный полководец Бхая отправился со своим войском в странствие по миру, сопровождаемый братом Праджварою и его супругою Джарою, дочерью Времени.

00:00:43 2. Когда воинство подступило к городу пяти наслаждений, пятиглавый змей встал на его защиту.

00:00:51 3. Хитрая дочь Времени первая проникла в город и одного за другим уничтожила крепостных стражей.

00:01:00 4. Затем она открыла врата, и семьсот двадцать воинов вошли в город и принялись безжалостно расправляться с его обитателями.

00:01:13 5. Между тем, ни о чем не подозревая, Пуранджана нежился в объятиях красавицы жены. Когда ему донесли, что в городе бесчинствует враг, он вскочил с ложа и заметался по дворцу, созывая на помощь слуг и родичей.

00:01:34 6. Чем ближе дочь Времени подступала к царским палатам, тем безумнее становился царь. Она отбирала все у некогда ненасытного государя – благолепие, силу, богатства. А дети, вместо того, чтобы встать на защиту отца, перешли на сторону врага и принялись грабить город с пущей дерзостью.

00:02:02 7. Увидев, что даже любимая жена охладела к нему, Пуранджана пришел в отчаяние. Город был разграблен, родные и близкие разбежались.

00:02:16 8. Родичи, челядь, друзья и придворные покинули город, оставив царя наедине с неприятелем.

Праджара поджигает город

00:02:27 9. Все, что некогда доставляло ему радость, теперь опостылело. Вожделение еще жило в сердце царя, но неспособность удовлетворить его делала его совершенно несчастным. Долг призывал его заботиться о жене и детях, но ему все труднее удавалось это.

00:02:51 10-11. В Панчале вовсю орудовало вражеское войско, а Пуранджана, с горечью созерцая руины некогда цветущего города, все же не хотел покидать его. Тогда Праджвара, дабы услужить старшему брату, поджег город.

00:03:12 12. В пожарище гибли последние оставшиеся в живых горожане и верные слуги царя.

00:03:20 13. Главный защитник города пятиглавый змей решил, что настало время спасать свою жизнь, и тоже сложил оружие.

00:03:31 14. Змей выполз из поглощенного пламенем города девяти врат точно из дупла горящего дерева.

00:03:39 15. Ослабевшего и изнемогающего от ран, враги пленили змея удавкой, и он, потеряв последнюю надежду на спасение, принялся громко стенать.

Предсмертный час Пуранджаны

00:03:53 16. А Пуранджана с горечью вспоминал о своих дочерях, сыновьях, внуках, невестках, зятьях, слугах и свите, о роскошном убранстве жилища и богатствах — обо всем, что принадлежало ему, когда он был молод и полон сил.

00:04:16 17. Не зная своей истинной сути, он мыслил себя хозяином жизни и полагал, что семья, имущество и власть пребудут с ним на веки. Когда же несчастный почувствовал, что пришло время расстаться с нажитым, горю его не было конца.

00:04:37 18. Увы, - сокрушался он, - что станется с моею женою, когда я покину этот мир? Сможет ли она в одиночку вынести бремя забот о доме и детях? Сможет ли прокормить все наше семейство?

00:04:55 19. Она ведь не садится обедать, пока я не поем, не омоется, пока не закончу омовения. Милая моя столь привязана ко мне, что не смеет мне возразить, когда я браню её, часто незаслуженно.

00:05:14 20. Когда у меня не ладятся дела, она помогает мне добрым советом; печалится, когда меня нет рядом. Что будет с нею, если я вовсе покину ее? Справится ли одна с домашними обязанностями? Будут ли мои сыновья помогать своей овдовевшей матушке?

00:05:37 21. Да и как сами они проживут без моей опеки, без моего мудрого участия? Молодые и неопытные, они будут словно моряки без кормчего среди бушующего моря жизни.

00:05:52 22. Пока государь печалился о судьбе домочадцев, забыв о своей собственной, владыка Смерть и его свита пленили несчастного.

00:06:04 23. Слуги Смерти связали царя, как животное, и поволокли к своему господину. Государева челядь разделила судьбу своего хозяина.

00:06:17 24. За ними обреченно последовал и пятиглавый змей, последний защитник города. И когда город удовольствий опустел, воинство Смерти стерло его с лица земли, обратив в прах.

После смертное время Пуранджаны

00:06:36 25. Несчастный Пуранджана, спутанный удавкой и влекомый всесильным слугой смерти прочь из города, даже тогда не призвал на помощь своего давнего друга Авигьяту.

00:06:53 26. При жизни жадный до удовольствий царь умертвил тысячи невинных животных, и теперь, когда они пронзали его острыми рогами и клыками, ему казалось, его режут на куски затупленными секирами.

00:07:14 27. В любовных утехах живое существо лишается памяти и погружается во тьму гордыни и самообмана, где его преследуют бесконечные страдания.

Следующая жизнь Пуранджаны в женском облике

00:07:29 28. Покидая пылающий город, Пуранджана думал о женщине, и потому в следующей жизни родился в женском теле - дочерью царя Видарбхи.

00:07:45 29. Когда прекрасной девице настало время выходить замуж, она с благословения родителя обручилась с доблестным царевичем Mалайи, одержавшим победу в состязании с царями страны Панду.

00:08:04 30. У них родились одна дочь и семеро сыновей, которые впоследствии стали правителями земли Дравидов и подчинили своей власти государей всего мира.

00:08:17 31. У каждого из семи правителей родились тысячи сыновей, которые правили Землею до конца жизни ману и после его смерти.

00:08:29 32. Черноокую дочь царя Малайи взял в жены великий мудрец и подвижник Агастья. У них родился сын, коего нарекли Дридхачьютой. Сыном Дридхачьюты был Идмаваха.

Агастья постигает Брахман и Параматму

00:08:46 33. Святой правитель Mалайи разделил своё царство между сыновьями и отправился в Кулачалу, чтобы вдали от мирской суеты посвятить себя служению Кришне.

00:09:01 34. Оставив детей и домашний очаг, его лотосоокая жена последовала за ним, точно лунный свет за луною.

00:09:10 35-36. В Кулачале царь ежедневно омывался в водах трех священных рек - Чандраваси, Tамрапарни и Ватодаки. Питался он кореньями, дикими плодами и пил сырую воду. Tак, усмиряя плоть, он стал совершенно безразличен к внешнему миру и столь исхудал и осунулся, что случись ему встретить родных, они не узнали бы его.

00:09:43 37. После многих лет воздержания и покаяний он перестал воспринимать двойственность окружающего мира и больше не различал жару и холод, ветер и дождь, голод и жажду, приятное и неприятное, радость и печаль.

00:10:04 38. Он подчинил себе чувства, желания и ум. Он отдалил от себя мысль и растворился в вечной безмятежности – вездесущем свете.

00:10:17 39. Просидев неподвижно сто лет по исчислению богов, он увидел чудесное Существо – источник того сияния, что пронизывает все сущее, и почувствовал неодолимое влечение к Нему.

00:10:36 40. Лицезрея Всевышнего, что светом Своим проникает во все бытие, царь Малаи достиг высшей точки знания. Внешние образы перестали существовать для него, и он узрел единое во всем сущем.

00:10:56 41. Озаренный светом Вседержителя - высшего Наставника, государь увидел все сущее одновременно со всех точек зрения.

00:11:08 42. Он узрел Господа Бога в облике всеобщей Души и себя в Его сиянии рядом с Ним. Он осознал, что у него нет друга ближе Всевышнего, и вручил себя Ему без остатка.

00:11:27 43. Дочь царя Видарбхи почитала мужа точно самого Бога. Потому, когда он отрекся от мира, она последовала за ним.

Отчаяние жены Агастьи

00:11:38 44. Царица облачилась в рубище и почти отказалась от еды и питья. В воздержании и покаяниях она стала худой точно высохшая щепка, волосы её свалялись в космы. Она хранила обет молчания и, даже прикасаясь к стопам супруга, оставалась невозмутимой, как пламя светильника в безветренную ночь.

00:12:08 45. И пришел день, когда царица склонилась пред мужем, готовая по обыкновению выполнить любое его желание, и не ощутила жизни в неподвижно сидящем теле.

00:12:23 46. Она принялась растирать ему стопы, но в них более не было тепла. Царица осознала, что тот, ради кого она жила, покинул мир, и тоска оленихи, разлученной с оленем, сжала ей сердце.

00:12:43 47. Одинокая в лесу, она громко стенала, и горькие слезы ручьями лились ей на грудь. Отчаяние охватило все её существо.

00:12:57 48. Очнись, мой герой, - умоляла она, - не покидай меня. Без тебя, о добрый царь, государство наше заполонили злодеи. Вставай, вставай, защити нашу землю и нас — твоих верных слуг.

00:13:17 49. Tак, припав к стопам мужа, сокрушалась самая кроткая из жен. Но никто в глухом лесу не слышал её жалобных стонов.

Пуранджана встречается с Авигьятой — своим вечным другом

00:13:31 50. Царица собрала дрова и возложила на них тело супруга. Когда погребальное пламя занялось, она приготовилась шагнуть в костер, чтобы вслед за мужем уйти из мира.

00:13:48 51. Вдруг пред нею появился неизвестный брахман, старый друг царя Пуранджаны, и ласковыми словами стал утешать царицу.

00:14:01 52. Брахман сказал: Знаешь ли, кто ты, и кто этот мужчина в одеждах погребального пламени? Взгляни на меня, разве ты не узнаешь своего старого друга? Я всегда был с тобою рядом, чтобы поделиться добрым советом, но ни разу не услышал от тебя просьбы о помощи.

00:14:30 53. Ты не узнаешь Меня, но когда-то мы были дружны. И однажды, оставив Меня, ты отправился скитаться в страну призрачных удовольствий.

00:14:45 54. Мы с тобою словно два лебедя на ровной глади озера сознания. Mы всегда рядом, но ты не видишь Меня, увлеченный образами в воде. С тех пор, как ты отвернулся от Меня, прошло много лет, и покуда не обратишь своего взора ко Мне, ты будешь одинок и несчастен.

00:15:13 55. В водной глади ты видел множество образов, принимая их за самое себя. То были образы коварной женщины — иллюзии.

00:15:28 56. Каждый новый образ казался тебе городом-убежищем. В нем было пять садов, девять врат, один страж, три жилища, шесть семей, пять торговых дворов, пять строительных веществ и одна хозяйка.

00:15:50 57. Пять садов - это пять предметов наслаждения, девять врат – отверстия в теле, страж – жизненный воздух, проходящий через девять ворот. Tри жилища - огонь, вода и земля в теле. Шесть супружеских пар – ум и совокупность ума с каждым из пяти чувств.

00:16:18 58. Пять торговых дворов - органы действия. Заключая сделки, они используют все пять стихий. Все это наблюдаешь ты, вечно юное, нетленное сознание, которое в круговороте событий забывает себя.

00:16:41 59. Когда ты входишь в этот город, плененный чудесной обольстительницей, тебе кажется, что жизнь в нем будет вечной, полной удовольствий и сладострастия. Но скоро иллюзия оборачивается разочарованием, и пока ты не покинешь город, твоими спутниками остаются страх и страдания.

00:17:09 60. В действительности ты не дочь Видарбхи, а этот мужчина - не твой муж. И в прошлом та прекрасная царица не была тебе женою. Tы – узник города девяти врат.

00:17:27 61. Порой ты мыслишь себя мужчиной, порой – женщиной, порой - бесполым существом. Все это - образы одного сновидения. Но ты и Я - не сон, мы лишь разобщены стеною твоего сна.

00:17:49 62. Мы с тобою неотделимы друг от друга. Ты ищешь Истину, Я — сама Истина. И Я предстаю перед тобою, когда ты отрываешь свой взор от образов иллюзии.

00:18:06 63. Ты смотришь и видишь не себя, но своё отражение в зеркале ума. Я же вижу и тебя, и зеркало, и твой отраженный образ. В том отличие между нами.

00:18:23 64. Прислушайся ко Мне, лебедь-душа, и ты вернешься в своё естество. Я – лебедь-вечность в океане преходящих образов, и единственно со Мною ты обретешь желанное умиротворение.

00:18:46 65. О царь, - продолжал Нарада, - порою о высших предметах проще говорить иносказательно. Если ты понял смысл этой притчи, тебе осталось сделать один шаг, чтобы покончить с тревогами и найти успокоение в вечности.