Нарада наставляет Индрадьюмну на строительство нового храма
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»
00:00:14 "Сказание о Господе Джаганнатхе и царе Индрадьюмне". Часть четвертая.
Индрадьюмна и Видьяпати направляются к дому Вишвавасу.
- Ну, вот и деревня Шабаров.
- Даже если б мы дороги не нашли - ужасное зловоние, как нельзя яснее, указывает нам на то, что мы у цели. От этой гадкой и тошной вони меня воротит.
- Да. Я бы не сказал, что шабаров отличает особая чистоплотность. Как-то раз я насчитал в деревне больше свиней, чем людей.
- Да тут кроме свиней они ещё разводят и мух. Да, мой дорогой Видьяпати, я и не думал, что ты нашел себе столь знатную невесту. Сколько свиней ты получил в придачу? И вправду, твоё брахманское терпение позволило тебе стать богачом. О, смотри, смотри. (Смеется.) Твой торопливый шаг красноречиво говорит о том, что у тебя медовый месяц.
00:01:45 - Смейся на здоровье, коли тебе смешно, но сейчас ты сам увидишь подтверждение моей брахманской силы. Подобно гадкой гусенице, что в коконе становится прекрасной бабочкой, моя жена, Лалита, хоть и не знатна родом, смогла развить в себе все качества дважды рожденной. Слышишь эти легкие шаги? Это Лалита, будь уверен. Должно быть она занята по дому. Дайка я пошучу над нею. Сейчас брошу несколько камушков через забор – увидишь, что получится.
- Куда девалась твоя брахманская стать мой дорогой Видьяпати? Ведешь себя ты, как мальчишка, что по уши влюблен.
00:02:29 - Опять шалят эти проказливые обезьяны! И как им только не надоест кидаться камушками. А я ведь только что убралась.
(Слышен стук в двери.)
- Вы только посмотрите. Теперь стучаться в дверь, как гости. Ну, держитесь! Сейчас я тоже поиграю. Где моя метла? Получайте!
(Слышны удары метлой.)
- Уй!
(Лалита удивленно вздыхает.)
- Вот так бабочка!
- Лалита. Ну, разве так встречают любимого супруга?
- Нет, нет. Нет, я не хотела! Я думала, что это обезьяны.
- Обезьяны. Сначала ты бьешь меня метлой, а теперь ещё и обезьяной называешь.
- Что и говорить. Царский прием.
- О, дорогой супруг, пожалуйста, прости меня.
- Да ничего, ничего. Поднимись. Я вернулся, верный своему слову. И на этот раз не один. Дорогая моя супруга окажи почтение Императору, Махарадже Индрадьюмне.
- Царю обезьян. (Все засмеялись.)
00:03:32 - Ну, довольно шуток. Твой отец дома? Император хочет с ним говорить.
- Да. Но всё это время он не выходит из дому.
- Неужели? В чем же причина?
- Не знаю. Больным сказался, но не говорит чем болен. Он не встаёт с постели. Ему нехорошо. Он дышит еле-еле, а стоит мне приблизиться к нему, чтобы помочь, он с гневом гонит меня.
- Лалита! С кем это ты разговариваешь?
- Видьяпати вернулся с почтенным гостем.
- Царь позволь мне первым поговорить с ним. Мой дорогой тесть, как я рад видеть тебя снова. Разреши представить тебе единовластного монарха, Его Величество, Махараджа Индрадьюмну!
- Я ожидал, что вы приедете скорее.
- Махараджа Индрадьюмна, потомок прославленной династии солнца. Сейчас он объезжает землю, чтобы избавить её от воров и непокорных царской власти негодяев. Из своего великодушия он прервал поход, чтобы оказать особую честь нашему дому.
00:04:52 - Нашему дому. Ты, кажется, забыл, что мы живем, питаясь свиньями. Мы неприкасаемы для знати. Зачем Его Величеству марать себя общением с нами? Или мы из тех бунтовщиков, которых он намерен покарать?
- Вовсе нет. Цари Авантипура и род священников, к которому принадлежит Видьяпати, близки и дружны с давних пор. Я сам с нетерпением ожидал этой встречи. К тому же незатейливая деревенская жизнь в сравнении с дворцовой суетой мне кажется весьма приятным отдыхом.
- Не знаю. Может для кого-то жизнь в свинарнике и кажется приятным развлечением, но для того, кто прожил здесь всю жизнь - нет ненавистней места в целом свете. Что ж, если наша нищета вас развлекает, то милости прошу. Хоть этим я смогу вам услужить.
- Твой зять мне много говорил о твоей святости.
- Мой зять хитер. Он может убедить кого угодно, что блеющий ишак с тяжелым тюком на хребте - величайший из мудрецов. Не верьте ничему, что он говорит!
- Я рассказал, как великодушно ты мне отдал в жены свою дочь, хотя тебе она единственная подмога. И, главное, я рассказал царю о твоих близких отношениях с Господом Нилой-Мадхавой.
00:06:54 - Что предосудительного в том, что рассказал мне Видьяпати?
- Да. Речи его сладки, но подобно соблазнительной улыбке на лице блудницы, они скрывают лживое сердце.
- Отец, не говори так!
- А с кем мне сравнить человека лишившего меня предмета моей духовной страсти? Какое наказание присудить ему?
- Какое наказание? Мне кажется, об этом я должен спрашивать тебя. Не так ли?
- Возможно, ты и знаешь Веды, Видьяпати. А ты, Индрадьюмна, без сомнения владеешь безграничной властью и могуществом. Но неужели думаешь ты, что сумеешь подкупить Бога так же, как заполучил эту гирлянду? Что дела Богу до всей вашей царской мишуры? Вашим богатствам грош цена, грош цена! Вы, вы никогда, никогда не найдете Его! Слышите? Он исчез, он ушел из-за вас!
00:08:19 - Ну, довольно. Юдхавира!
- В чем тут дело? Ты неумытый чандала. Как смеешь ты кричать на Императора?
- Держи себя в руках бесстрашный Юдхавира.
- Он что, вина напился?
- К сожалению, нет.
- Так почему я должен сносить его оскорбления. Что проку в этих сильных руках и отточенном мече, коль в их присутствии преступники стоят и не склоняют головы?
- Терпение, терпение! Вишвавасу, во имя Вишну, прошу тебя сказать мне, где ты спрятал Нила-Мадхаву? Отвечай! Итак. Ты не желаешь признавать своей вины в этом гнусном преступлении. Юдхавира, окружи деревню. Всех мужчин связать. Обыщите каждый дом. Никто не должен скрыться. Ты хотел узнать, какое наказание ждет того, кто выкрал духовное сокровище. Сейчас ты испытаешь это на себе.
- Отец, отец!
- Уведите его!
(Лалита плачет.)
00:09:43 - Видьяпати утешь свою жену. Лучше уведи её в дом. Мой Господь, где же Ты? У меня голова идет кругом, когда я подумаю о том, что сотворил с Тобою этот шабара. Мне нужно было самому отправиться к Ниладри. Но, вместо этого, я остался при дворе и на поиски Тебя отправил друга. Но видишь, чем все кончилось. Но, если рассудить, вся моя жизнь лишь череда мирских забот и развлечений. И поступил я правильно, послав Видьяпати найти Тебя. Он брахман. А брахманы Тебе дороже всех. Никто не смог бы унести Тебя не будь на то Твоей воли. В этом я уверен совершенно. Но неужели это значит, что служение шабары Тебе милее моего? Неужели его желание служить Тебе сильнее моего? Что сделал он с Тобой? Связал ли узами своей любви или унес насильно?
00:11:20 - О, Ваше Величество.
- Да?
- Мы обыскали все дома в деревне, но Божества мы не нашли.
- А этот царь. Что от него узнали?
- Молчит, как камень. На удивление спокоен и безразличен ко всему.
- Всего мгновение назад он был отнюдь не глух и нем. А теперь ушел в себя, подобно черепахе, что втягивает в панцирь лапы. Его терпение достойно мудреца святого, а не свинопаса. Хотелось бы мне знать о мыслях шабары. Возвышены они или запутаны от страха?
- Мой острый меч подрубит его спесь и раскрошит его тяжелый панцирь. Тогда расскажет он, где спрятал Нила-Мадхаву. Будьте спокойны Ваше Величество, вам осталось ждать совсем немного.
- Бог свидетель, я не хотел насилия. Я строго следовал совету Видьяпати, но видно дело не уладить миром. Кто это? Ах, это же почтенный мудрец, Нарада! О, господин, твоё появление как нельзя кстати. Исчезновение Нилы-Мадхавы меня повергло в океан страданий.
00:12:58 - О, благородный Индрадьюмна, не тревожься. Полубоги, мудрецы и сиддхи наслышаны о твоей возвышенной любви к Господу и желают тебе всех благ. Поэтому, прошу тебя, не тревожься ни о чем. Знай, что Всевышний не подвластен изменениям своей энергии. Находясь во власти йога-майи, божественной энергии Господа, ты думал, что Господь попал в беду. Но помни, Индрадьюмна, Верховный Бог - владыка трех миров. И даже самые великие из небожителей непокорны Его воле. Никто не может причинить Ему вреда. Господь покинул это место по собственной воле. Шабары в том не виноваты. Они не заслужили наказания. Их предводитель, Вишвавасу, столь же дорог Господу, как и ты. Хотя ты страстно хочешь видеть Господа, ты не увидишь Его в форме Нила-Мадхавы.
- Никогда?
- Никогда. Теперь попробуй собраться с волей и выслушай меня внимательно.
- Я смиренно внемлю.
00:14:23 - На горе Ниладри ты должен возвести величественный храм. Тогда, тебе на радость, Господь придёт туда в своей непостижимой форме. Он явится, чтобы пролить благословение на всю вселенную. И имя Его будет – Джаганнатха, Владыка всех миров. Все ли ты понял?
- Дорогой мудрец, твои слова вернули жизнь не только шабарам, но и мне. На горизонте океана скорби опять блеснул луч надежды. Подобно солнцу, что восходит после шторма.
- Когда будет воздвигнут храм, я вернусь снова, чтобы отправиться с тобой в обитель Брахмы, вселенского творца. Мы пригласим его самолично призвать Господа в форму Божества. Что ж, мне пора идти.
00:15:42 - Нужно остановить Юдхавиру. Джаяшила, передай Юдхавире, чтобы он тотчас привел ко мне царя шабаров. И позови Видьяпати. Видьяпати, мой друг. Я чуть было не совершил ужасный грех.
- Ваше Величество, неужели Божество нашлось?
- И да, и нет.
00:16:10 Видьяпати удивленно смотрит на Индрадьюмну. Входит связанный Вишвавасу, которого ведет Юдхавира.
- Юдхавира, дай мне меч.
- Позвольте мне самому расправиться с ним!
- Дай меч!
- Ничего не понимаю.
- Ты многого не понимаешь.
00:16:32 - Джаяшила вели освободить всех шабаров, и дай им всем по сто золотых монет. Скажи, что Индрадьюмна, царь Авантипура, из почтения к их повелителю и с извинениями за беспокойства им дарит этот небольшой подарок. Надеюсь, что они останутся довольны. Скажи им, что удача, выпавшая на их долю, неизмерима и редка. Сам Властелин Вселенной, Верховный Господин и Повелитель всех миров велел им сообщить, что скоро явиться в своей прекрасной форме близ их деревни. Он придёт на Землю, чтобы принимать служение всей планеты. И скоро на горе Ниладри я возведу величественный храм. Почтенный Вишвавасу, прошу, прости меня за все. Отчаявшись увидеть Нила-Мадхаву, я несправедливо осудил тебя. Только что я видел Нараду Муни. Он восхищался твоей преданностью и любовью к Богу. Пожалуйста, прости меня. Я был ослеплен любовью, как и ты.
00:18:03 - Ну, вот и хорошо. Все разрешилось. По такому случаю нужно нам устроить праздник. Придется приготовить пир, Ваше Величество. Мы пригласим на праздник всю деревню. Кто мог подумать, что такая горькая вражда однажды превратиться в дружбу. Вот, доказательство величия Господа. Он способен принимать служение от бесчисленных преданных и каждого из них вознаграждать сполна. О, Индрадьюмна, среди святых царей, найдется ли один, чья преданность Богу столь же велика. О, милый тесть, твоей удаче нет предела. Разве ты не рад тому, что вскоре построен будет храм прямо у твоих дверей?
- Да. Я рад за тебя и твоего царя, но сам я проклят.
- Почему, мой господин?
- Я не господин. Вы можете назвать меня царем низкорожденных свинопасов. Разрешат ли нам теперь войти в ваш храм?
- Храм не мой. Его хозяин – Господь Вселенной, который всех считает своими сыновьями. От императора до шабары.
00:19:31 - В городах, такие низкие люди, как мы - метут улицы.
- Я бы счел за честь мести дорогу перед Господом.
- Я тоже. Я был бы счастлив, выполнять любое служение для Господа. Как был Он добр к такому низкому, как я. Он принимал из моих рук самые простые подношения - фрукты и цветы, которые я собирал в лесу. Он разрешил мне омывать Себя, умащать маслами. Как мы были с Ним близки. О, мой Господь, о, самый дорогой мой друг, почему Ты бросил меня? Повторится ли то время, когда мы были вместе день за днем, неделя за неделей, год за годом. Средь пышных подношений сотен преданных заметишь ли Ты своего старого друга, шабару? О, Мадхава, Нила-Мадхава! Нила-Мадхава!
00:20:47 - О, брат, послушай. Нила-Мадхава все ещё с тобой. Он вошел глубоко в твоё сердце и восседает там на троне золотом твоей любви. Ты стал Ему навечно дорог. Я слышал сам, как Нарада прославил твою искреннюю преданность. Пусть слова мои принесут тебе успокоение. Для того, чья любовь к Господу также велика, как твоя, не может быть и речи о разлуке.
- Чего желает наш Господь?
- Он явится на Землю, как Джаганнатха Свами, чтобы одарить своей милостью всех жителей Земли, кто б ни были они.
- Что я должен делать?
- К Его приходу должны мы возвести высокий храм, Его величия достойный. Оповещу я всех правителей Земли, чтобы они прислали дань и лучших зодчих.
00:22:07 - А я берусь собрать тысячу брахманов. И мы вместе проведем тысячу жертвоприношений. Я попрошу богатых вайшьев готовить для Господа гхи из молока лучших коров и жертвовать для храма урожаи из полей. Зная о приходе Господа, все полубоги, без сомнения, благословят нас своим присутствием на церемонии освещения храма. То будет необычный храм. В нем явится Господь всего творения.
00:22:40 - А что, что же нужно делать нам, шабарам? Прошу, отдай нам свой приказ!
- Все сильные мужчины, женщины и дети твоей деревни могут мне помочь. Для постройки храма нам нужны камни. Ты должен будешь показать нам ближайшее месторождение.
- В месте [Пауламала] есть много камня. Это недалеко отсюда.
- Так мы должны провести дорогу до Ниладри. Благословен тот день, когда Господь предстанет перед нами. Когда увидим мы, как восседая на яркой колеснице, Он направляется в свой храм, в свою обитель. Пусть отныне всё, что мы делаем, послужит этой цели!
00:24:04 Вы слушали четвертую часть радио-спектакля, "Сказание о Господе Джаганнатхе и царе Индрадьюмне". Продолжение следует.