Глава 17. Сошествие в мир божественной Ганги

Москва - 26 февраля 2011
Величие матушки-Ганги. Четыре рукава Ганги. Поле деятельности Джамбу. Обитель Всеблагого Шивы. Молитва Шивы перед разрушением Вселенной.
аудиокнига для глубокого изучения из раздела «Шастры и духовные писания» со сложностью восприятия: 7
длительность: 00:17:41 | качество: mp3 128kB/s 16 Mb | прослушано: 796 | скачано: 537 | избрано: 1
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

Величие матушки-Ганги

00:00:15 1. Блаженный Шука сказал: Вишну, правообладатель всех жертв, некогда низошел в зримый мир в образе странствующего Коротышки, - Ваманы. Случилось это во времена царствия демона Бали, в тот самый день, когда последний совершал жертвоприношение в честь своего учителя Шукры. Двумя шагами божественный Пришелец покрыл вселенную и большим пальцем ноги пробил дыру в её оболочке. Сквозь образовавшееся отверстие в мир хлынула вода Причинного Океана, которую прозвали Гангою. Омыв усыпанные алою пыльцою стопы Всевышнего, воды Ганги окрасились в розовый цвет. Всякий искупавшийся в её благодатных водах, даже самый последний злодей, смывает с себя все грехи. При этом, очищая тела и сердца прочих существ, сама Ганга неизменно остается чиста, ибо течет со стоп Непорочного, Господа Вишну. Люди величают её разными именами - Вишнупади, Джахнави, Бхагиратхи. Спустя тысячу великих эпох после сошествия в мир, воды Ганги коснулись верхнего незыблемого яруса вселенной – Дхрувы, где покоятся стопы Вседержителя.

00:02:04 2. Правит той наднебесной сферою славный сын Уттанапады, по имени Дхрува, беззаветно преданный Господу Вседержителю. На его чело ниспадает поток священной Ганги. Погруженный в мысли о лотосных стопах своего Господина, он ликует ежемгновенно, дрожа в блаженной истоме и роняя из очей своих слезы радости.

00:02:37 3. Под ярусом Дхрувы расположен ярус семи светил-мудрецов, - Mаричи, Васиштхи, Атри, Бхригу, Крату, Пуластьи и Ангиры. Все семеро хранят воду Ганги в пучках волос на своей голове, ибо знают, что окропить голову водой, что касалась стоп Вседержителя – величайшее в свете благо. Первозданные мудрецы не совершают покаяний и воздержаний, которые приумножают славу набожным, богатства - алчущим, чувственные радости – вожделеющим и спасение - ищущим свободу. Избавление от страданий, что представляется желанною целью всякому смертному, семеро светил полагают проклятием, если чела их разлучены с водами, омывшими благословенные стопы Господа Бога.

00:03:47 4. Далее из сферы семи первозданных светил, Ганга несет свои воды в ярусы богов и небесного воинства. По Ганге и её притокам небожители путешествуют в своих челнах сквозь всю вселенную. Коснувшись Луны, непорочные воды текут в обитель Брахмы, расположенную на вершине Mеру.

Четыре рукава Ганги

00:04:17 5. Минуя жилище творца, священная река делится на четыре рукава, - Ситу, Алакананду, Чакшу и Бхадру, что могучими потоками устремляются с четырех склонов в четыре стороны света и у подножья великой горы впадают в мировое море.

00:04:43 6. Сита течет из обители Брахмы через горную гряду Кесарачалу, высотою почти равную самой Mеру. Оттуда она низвергается на гору Гандхамадану, с нее разливается по земле Бхадрашвы и далее, продолжая путь на запад, в конце впадает в соленое море.

00:05:10 7. Чакшу падает на вершину Mальявана, и оттуда каскадами устремляется в земли Кетумалы. Там, продолжая свой путь на запад, она вливается в то же соленое море, что омывает срединный остров Джамбу.

00:05:31 8. Бхадра стекает с северной стороны Mеру. Ее воды ниспадают на вершины гор Кумуды, Нилы, Шветы и Шрингавана. Продолжая свой путь на север, бурный поток устремляется к земле Куру и, минуя её, впадает в соленое море.

00:05:57 9. Алакананда течет от южной стороны обители Брахмы. Проносясь над горными грядами южных земель, она яростно обрушивается на вершины Хемукуты и Химакуты и далее устремляется к землям Бхараты, где впадает в соленое море. Счастлив всякий, кому удалось искупаться в её священных водах, ибо без труда обретает он все блага, коих алчут великие жертвователи, устраивающие таинства Раджасуи и Ашвамедхи.

00:06:43 10. С вершины священной Mеру несут свои воды и прочие реки, большие и малые. Дочери великой горы, они сотнями потоков устремляются во многие земли.

Поле деятельности Джамбу

00:07:01 11. Из девяти областей земного яруса одна лишь Бхарата представляет собою поле деятельности, в остальных областях души пожинают плоды своих былых благодеяний. В тех землях рождаются делатели, что не до конца насладились заслуженными дарами.

00:07:26 12. Люди, обитающие в восьми благодатных землях Джамбу, живут по десять тысяч лет, как в эпоху Трету. Это почти боги, тела их тверды, как молния, и обладают эти человеки силою десяти тысяч слонов. Оставаясь всегда юными и благолепными, тамошние мужчины и женщины до последнего мгновения жизни предаются любовным ласкам и иным удовольствиям, а ровно за год до кончины женщины зачинают детей.

00:08:08 13. В садах, что пестрым ковром раскинулись по заповедным землям, круглый год распускаются цветы и плодоносят деревья. В горных пещерах смиренные отшельники предаются покаяниям. В долинах расположены огромные озера, по кристальной глади которых играя скользят царственные лебеди, журавли, утки, опьяненные благоуханием белых, розовых и голубых лотосов. Бархатные черные с золотом шмели наполняют воздух густым жужжанием. В эти райские кущи на воздушных разноцветных челнах часто спускаются небожители со своими прекрасными подругами и на берегах чудных озер предаются сладострастным утехам. Жители этих земель не ведают печали и тревог и проводят дни напролет в бесконечных увеселениях под разноголосное пение диковинных птиц. Юные девы бросают на своих обладателей томные взгляды и увлекают в пущи райских садов, где заключают в нежные объятия. Верные слуги умощают чела своих господ и их спутниц сандаловою грязью и украшают венками полевых цветов.

00:09:52 14. Господь Вседержитель, нисходит к жителям девяти благословенных стран в одном из Своих четырехруких обликов - Васудевы, Санкаршаны, Прадьюмны и Анируддхи, дабы принимать от них верноподданное поклонение.

Обитель Всеблагого Шивы

00:10:15 15. В Илаврите в одном из лесов у подножья Меру, вместе со своею супругою, великой Матерью мира, живет повелитель той срединной земли - всеблагой Шива. Если в лесу том случись оказаться иному мужчине, как пришелец тут же обращается в особу женского пола. Позднее я открою тебе тайну сего странного заклятия.

00:10:51 16. Всеблагого Шиву ублажают тысяча тысяч присужниц великой Матери. Сам же он благоговеет пред образами Верховного Владыки – Васудевы, Прадьюмны, Анируддхи и Санкаршаны. Хотя в обличие Санкаршаны Господь Бог покровительствует тьме и в должный срок уничтожает сотворённый мир, Шива почитает Его источником своего бытия, своим творцом и покровителем. Не касаясь зримого мира, Всевышний в облике Санкаршаны вдохновляет Шиву творить великое разрушение.

Молитва Шивы перед разрушением Вселенной

00:11:42 17. Прежде чем уничтожить вселенную, Всеблагой возносит своему Повелителю такую молитву: Владыка, я смиренно склоняюсь к Твоим стопам. Tы – безграничное средоточие качеств, что вечно остаются непроявлены.

00:12:06 18. Tы – единственный предмет поклонения, ибо нет никого превыше Тебя. Tы – полное Целое, все прочее – Твои части. Лишь тот обретает покой, кто нашел прибежище у Твоих стоп. Ты недоступен восприятию и Твоим обликам нет числа. Tы предстаешь пред очами Своего смиренного слуги в облике, что жаждет узреть его сердце, и тем спасаешь Своего раба из объятий смерти. Я слоняюсь к Твоим стопам и молю о счастье быть Твоим верным слугою.

00:12:55 19. Ныне я - раб похоти и гнева, ибо взираю на сотворённый мир, - Твою внешнюю природу, с вожделением и отвращением. Я раб мимолетной иллюзии, Ты - её повелитель. Я зачарованно смотрю, как Ты одним взглядом Своим творишь, хранишь и разрушаешь бытие и, сбитый с толку, полагаю, что участвую в дивном действе. Воистину, кто хочет победить обман, гнев и похоть, тот должен сдаться на милость Высшего Победителя.

00:13:40 20. Ослепленные Твоею ворожащею силою полагают, что глаза Твои красны от вожделения. В своих несчастьях они обвиняют Тебя, - Высшего Владыку, потому облик Твой внушает им страх и благоговение. Преданные же Тебе души ликуют при виде любого Твоего облика. Никто не способен сохранить спокойствие в Твоем присутствии. Даже жены царя-змея пришли в возбуждение, когда Ты коснулся их лотосами Своих нежных ступней, однако, боясь быть посрамлены, не признались Тебе в своих чувствах. Ты же способен сохранять равновесие даже в кругу сотен прелестных красавиц.

00:14:39 21. И хотя Ты не совершаешь действий, мудрые величают Тебя творцом, хранителем и разрушителем. Оставаяь невидим, Ты вдохновляешь на творение, поддержание и разрушение. Всякое деяние происходит внутри Тебя, но Ты бездействуешь. Приняв облик Великого Змея, Ты держишь на Своих клобуках бесчисленные вселенные, каждая из которых для Тебя мельче и легче горчичного семечка.

00:15:19 22-23. Ты творишь руками воображаемого Тобою творца и предоставляешь ему вещество для творения. Создатель Брахма – Твой разум в состоянии возбуждения, из него на свет появляюсь я, разрушающее начало. Любое творение – обратная сторона разрушения. Творческое начало, Брахма, порождает самость, Рудру, а самость выделяет из себя первостихии, чувства и богов, - управляющие силы вселенной. Я в почтении склоняюсь пред Всевышним, первопричиной всего сущего, из Коего происходят боги, стихии, чувства, Брахма и я - свободная воля каждого существа. Все живое ищет благой свободы - Шиву, но эту свободу даруешь им Ты, Высшая Власть. Все послушны твоей воле, я же послушен Тебе, как привязанная к жерди птица.

00:16:39 24. Ворожащая сила Всевышнего заставляет душу мыслить себя делателем и тем приковывает её к миру созидания и разрушения, рождения и смерти. И Он же милостиво удаляет с очей живой души наваждение и дарует ей свободу в Истине. Я смиренно склоняюсь к стопам Господа, Единого Бога и молю о милости быть рабом Его верным.