Сита отсылает Лакшману

Москва, Художественная литература - 01 January 1974
аудиокнига для начинающих из раздела «Шастры и духовные писания» со сложностью восприятия: 1
длительность: 00:02:36 | качество: mp3 64kB/s 1 Mb | прослушано: 352 | скачано: 827 | избрано: 9
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:07 Тем временем кинулась к деверю в страхе великом
Безгрешная Сита, расстроена ракшаса криком.
«Ты Раме беги на подмогу, покамест не поздно! -
Молила жена дивнобедрая Лакшману слезно, -

00:00:25 Нечистые духи его раздирают на части,
Точь-в-точь как быка благородного - львиные пасти!»
Но с места не тронулся Лакшмана: старшего брата
Запрет покидать луноликую помнил он свято.

00:00:43 Разгневалась Джанаки дева: «Рожденный Сумитрой,
Ты Раме не брат, - супостат криводушный и хитрый!
Как видно, ты гибели Рагху потомка желаешь,
Затем что бесстыдно ко мне вожделеньем пылаешь!

00:01:01 Лишенная милого мужа, не мыслю я жизни!»
И горечь звучала в неправой её укоризне.
Но Лакшмана верный, свою обуздавший гордыню,
Ладони сложил: «Почитаю тебя, как богиню!

00:01:19 Хоть женщины несправедливы и судят предвзято,
По-прежнему имя твоё для меня будет свято.
Услышит ли Рама, вернувшись, твой голос напевный?
Увидит ли очи своей ненаглядной царевны?»

00:01:36 «О Лакшмана! - нежные щеки рыдающей Ситы
Слезами горючими были обильно политы. -
Без милого Рамы напьюсь ядовитого зелья,
Петлей удавлюсь, разобьюсь я о камни ущелья!

00:01:55 Взойду на костер или брошусь в речную пучину,
Но - Рамой клянусь! - не взгляну на другого мужчину».
Бия себя в грудь, предавалась печали царевна,
И сын Дашаратхи её утешал задушевно.

00:02:13 Ладони сложив, он склонился почтительно снова,
Но бедная Сита в ответ не сказала ни слова.
На выручку старшему брату пустился он вскоре,
И деву Митхилы покинуть пришлось ему в горе.

транскрибирование: Роман Михайлов | Чиангмай | Тайланд | 17 March 2018