Глава 19. Явление блаженного Шуки

Москва - 01 января 2012
Парикшит искупает свое прегрешение. Парикшит отрекается от мира. Парикшит вопрошает у мудрецов о смысле жизни. Парикшит встречается с Шукадевой.
аудиокнига для глубокого изучения из раздела «Религия и духовность» со сложностью восприятия: 7
длительность: 00:19:13 | качество: mp3 128kB/s 17 Mb | прослушано: 1459 | скачано: 958 | избрано: 11
Ctrl+Б и Ctrl+Ю - замедлить или ускорить на 10% Ctrl+Left и Ctrl+Right - перемотки по 5сек

Парикшит искупает своё прегрешение

00:00:07Глава девятнадцатая. Явление блаженного Шуки.

00:00:14 1. Сута продолжал: - Итак, по пути домой государь горько жалел о том, что обошелся с древним старцем в высшей степени безрассудно. И не находя оправдания своему поступку, он думал, как искупить вину.

00:00:37 2. Господь, - размышлял Парикшит, - определил Своим наместникам на земле оберегать духовное сословие, я же преступил Божью заповедь, и мне нет и не может быть оправдания. Так пусть же постигнет меня кара Божья. И чем скорее обрушит Он гнев на раба Своего, тем скорее искуплю я своё прегрешение.

00:01:10 3. Пусть лишит меня Господь всех богатсв и власти. Пусть отберет и самое мою жизнь, и тем преподам я последний урок своим подданным. Пусть знают они, что ожидает всякого, кто нерадиво исполняет свою должность и кто покушается на благополучие духовного лица.

00:01:40 4. И когда ему донесли о том, что юный брахман приговорил его к смерти от укуса летучего змея, Парикшит принял это проклятие как благословение свыше, как дозволение Господа скинуть с себя опостылую ношу и умертвиться для мира.

00:02:06 5. Парикшит немедля призвал к себе своих советников и объявил им, что сейчас покидает царские чертоги и что остаток дней своих он намерен провести на берегу Ганги в посте и думе о лотосных стопах Кришны.

00:02:29 6. Да найдет всякий смертный в свой последний час убежище в благоуханных листьями туласи водах, смешанных с пылью лотосных стоп Кришны, - в тех водах, что омывают вселенную, коснувшись чела её невозмутимого владыки Шивы.

00:02:57 7. Там на берегу Ганги в молитве Единому Спасителю царственный отшельник приготовился встретить посланца своей смерти – страшного змея Такшаку, и тем навсегда освободить себя от бремени мира.

Парикшит отрекается от мира

00:03:22 8. Случилось так, что в то же время там же на берегу божественной реки сошлись в многочисленном собрании великие старцы и пророки, мудрецы, царственные подвижники, волхвы и вселенские патриархи, кои одним своим присутствием способны преобразить всякое место на земле в святилище Божие.

00:03:53 9-10. Были среди них и Атри с Васиштхою, и Чйявана с Шарадваном, и Ариштанеми, Бхргу, Ангира, Парашара, Вишвамитра, Парашурама, Утатхйя, Индрапрамада, Идхмаваху, Mедхатитхи, Девала, Арштишена, Бхарадваджа, Гаутама, Пиппалада, Mайтрейя, Аурва, Каваша, Кумбхайони, Двайпайяна Вьяса и вечный скиталец и певец истины Нарада.

00:04:37 11. Приблизившись к месту своего последнего подвига, царственный отшельник увидал, что оно полно мудрецов, небожителей, могучих волхвов и повелителей высших миров. Немало изумленный, государь низким поклоном приветствовал диковинное собрание.

00:05:03 12. Истинно в тот час берег Ганги сиял животворящим светом точно небо в звездную ночь. Сложив ладони перед лицом, государь известил присутствующих о своем решении встретить смерть в покаянии и молитвах.

00:05:29 13. О почтенные мужи, - сказал Парикшит, - ни одному земному царю еще не выпадала удача лицезреть столь представительное собрание духовных вождей вселенной. Чем обязан я столь высокой милости? Не про вас ли ходит молва, что вы бежите общества власть имущих, сторонитесь сильных мира сего как ямы с нечистотами.

00:06:01 14. Я оказался здесь, дабы покойно вдали от суеты мира встретить смертельно проклятие, любезно ниспосланное мне юным жрецом. Я здесь, дабы стряхнуть с себя оковы страха, что удушают всякого мирянина. Но что заставило вас, в высшей степени существ отрешенных, собраться в этом месте?

00:06:36 15. Все то время, что отведено мне прежде, чем ядовитый аспид - исчадие ада - свершит брахманское проклятие, я желаю провести в думах о чудных играх Спасителя. И да поможет мне матушка Ганга очиститься духом. И да поглотит она мою бренную плоть.

00:07:04 16. Если же смерть не принесет мне спасения и принужден я буду снова родиться в бренном мире, все о чем молю я вас, о могучие волхвы, благословите меня, дабы я не забывал о Всевышнем во все дни свои, был добрым другом всем чадам Божьим, и всегда оставался скромным слугою подле рабов Его.

00:07:36 17. Сута продолжал: - С этими словами прежний властелин великого царства Куру, ныне взятого под опеку его старшим сыном, опустился на циновку из священной осоки и обратил весь слух свой к мудрому собранию.

00:07:58 18. Тот час на южный берег Ганги - супруги великого океана - из поднебесья пролился благоуханный дождь цветочных лепестков, и под бой райских барабанов зазвучали хвалебные песнопения.

00:08:20 19. Похвальными возгласами отозвались великие учители на желание Парикшита разорвать узы мира. Сердце мудреца всякий раз возликует, прознав о том, что некий мирянин вознамерился отвратиться от гнусных прелестей – богатства, власти и нежных утех, дабы в трудах духа стяжать блаженную вечность.

00:08:53 20. - Как радостно нам, о потомок Пандавов, что ходили в друзьях с Самим Кришною, видеть тебя без знаков власти и величия. Как радостно нам слышать, что не мил тебе более твой престол, сплавленный из доспехов и шлемов поверженных тобою бесчисленных царей.

00:09:19 21. И пребудем мы подле тебя до самой последней твоей минуты и проводим тебя в последнее твоё вечное пристанище, свободное от скорби и печали.

Парикшит вопрошает у мудрецов о смысле жизни

00:09:38 22. В ответ на ласковое приветствие служителей духа государь молвил: - О мудрые, мне приятно слышать ваши речи; если они еще и правдивы, то мне приятно вдвойне.

00:09:57 23. Вам, несомненно, ведомо все и вся в трех мирах. А знание, как известно, сестра добротолюбия. Познавший тайну мира неизбежно преисполняется милосердием к ближнему. Потому я и дерзну просить вас о милости.

00:10:24 24. Сейчас, когда солнце жизни моей подошло к последней черте, я желаю знать, ради чего живет человек и что должно делать ему, когда он осознал, что дни его сочтены?

00:10:46 25. Сута продолжал: - Не успел венценосный отшельник закончить свою речь, как из лесной чащи неподалеку явилось странное зрелище. То была толпа во главе с юношей, как есть голым. И не было при нем никакой вещи, указывающей на принадлежность к какому-либо чину или занятию. Взгляд незнакомца выражал такое отрешение, такое безразличие к окружающему, что определённо нельзя было сказать, кто перед вами - святой или умалишенный. Вслед за ним толпою увивалась дети, которые плевали ему в спину и называли словами, какие я не решусь повторить в почтенном собрании.

00:11:49 26. На вид главному действующему лицу было лет пятнадцать - шестнадцать, не более. Все в нем – руки, ноги, бедра, плечи - показывало нежное отроческое сложение. Он был высокого роста, приятной наружности, с черными глазами, но с отсутствием всякой определённой мысли, всякой сосредоточенности в чертах лица. У него был прямой нос, изогнутые крупные мочки ушей; округлые складки на шее придавали ей вид морской раковины.

00:12:31 27. Грудь его выдавалась далеко вперед, обнажая широкие, сильные ключицы; вокруг глубокого пупка на мягком животе играли гибкие складки. Руки его, длинные до необычайности, доставали почти до колен. Целая копна черных спутанных волос опускалась к широким как мельничные жернова плечам.

00:13:01 28. Цвет кожи его был скорее смугл. Вообще же тело его казалось слишком изнеженным для юноши. Внешностью он был из тех молодых людей, что обыкновенно влекут к себе влюбчивых женщин. Человек поверхностно наблюдательный, взглянув на него, сказал бы – "беспечный бродяга". Мудрецы же, наделенные взором проницательным, легко по чертам лица, строению рук, ног, туловища, головы, по походке и способу держать себя, определили в госте личность выдающуюся, и все как один поднялись со своих мест в знак приветствия.

Парикшит встречается с Шукадевой

00:13:55 29. Повинуясь общему порыву, государь, спасенный некогда Вседержителем, тоже склонился перед незнакомцем. Когда же благородное собрание расступилось, пригласив странника занять место учителя средь себя, Парикшит вовсе обмер от изумления. Толпа детей тут же пресекла свои бесчинства.

00:14:26 30. И такой неземной, такой покойный душевный свет исходил от того юноши, что в окружении обитателей небес он казался полною луною на звездном небосклоне.

00:14:46 31. Гость безмолвно опустился на предводительское место. С трепетом в голосе, сложив у груди ладони, обратился царь к юноше.

00:15:01 32. Парикшит сказал: - О почтенный, должно быть неспроста освятил ты своим присутствием берег священной реки. Не ты ли тот самый сын Вьясы, Шука, пред кем падают ниц сильные мира сего? Будь так, то счасливее меня нет человека на свете.

00:15:32 33. Если лишь вспомнив о тебе мирянин искупает все грехи свои и очищает от скверны своё жилище, то как описать удачу того, кто узрел тебя воочию, кто коснулся стоп твоих и внемлет твоему слову.

00:15:54 34. О тебе идет молва, что незримой властью своею ты пробуждаешь в людях веру во Всевышнего, точно солнце рассеиваешь в душах сомнение в милосердии Божьем.

00:16:13 35. Должно быть, Кришна ниспослал мне тебя, дабы доставить радость верным спутникам Своим Пандавам. В твоем лице Спаситель низошел ко мне в мой трудный час, как нисходил Он к пятерым дедам моим во всякую пору опасности.

00:16:41 36. Иначе не объяснить, как неприкаянный странник, не знающий ни дома, ни племени, ни места следующего ночлега, оказался здесь и сей час, когда мне более всего нужна помощь, когда смерть уже обдала меня своим ледянящим дыханием.

00:17:07 37. Пред самым твоим приходом я вопрошал мудрых мужей о смысле жизни и должности человека в мире. Коль скоро почтенное собрание признало тебя своим предводителем, я посмею задать эти вопросы тебе.

00:17:34 38. Что должно делать человеку, ощутившему холодное дыхание смерти и осознавшему, что дни его сочтены? Куда направить взор свой и слух? Кому молиться и о чем молить?

00:17:54 39. Ничто не связывает тебя, о Шука, с суетным миром. Соблазны не имеют над тобою власти. Да и мирян ты не балуешь своим обществом, разве что задержишься возле дома иного счастливчика для того лишь, чтобы испить молока от его коровы. И хоть заботы обывателей чужды тебе, прошу, не оставь мою просьбу без ответа, не дай мне уйти из жизни, не познав её смысла.

00:18:35 40. Сута продолжал: - В ответ на прилежные речи царственного отшельника, блаженный сын Бадараяны Вьясы начал свой сказ.