Убиение Дроны

Студия Свирель - 01 January 2012
Ликование Кришны. Сон на поле битвы. Клятва Дхриштадьюмны. Сражение Арджуны и Дроны. Пандавы прибегают к обману. Дхриштадьюмна убивает Дрону. Гнев Ашваттхамы. Небесное оружие.
аудиокнига для практикующих из раздела «Шастры и духовные писания» со сложностью восприятия: 5
длительность: 00:32:38 | качество: mp3 112kB/s 26 Mb | прослушано: 700 | скачано: 608 | избрано: 14
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

Ликование Кришны

00:00:23 Увидев сына Хидимбы лежащим неподвижно, опечалились душой Пандавы. Кришна же, охваченный великой радостью, издал могучий клич, обнял Арджуну, а затем бросил поводья и принялся плясать. «Чем вызвана неуместная твоя радость, о Мадхусудана? — спросил преисполненный горем Партха, — Гхатоткача убит, воины наши дрожат от страха и готовы пуститься в бегство. Ты же легкомысленно пляшешь! Чем это вызвано, о Правдивый?»

00:01:08 «Велика моя радость, — сказал сын Васудевы, — лишившись дротика, Карна обрёк себя на гибель в бою. Пока пребывал Радхея в прирождённом своём панцире, пока были на нём дивные те серьги, мог он, могучий, покорить все эти три мира. Мог он победить полубогов, Индру, Куверу, властителя вод Варуну и даже самого Ямараджу. Не под силу был такой противник ни тебе, вооружённому Гандивой, ни Мне с диском Моим Сударшаной. Ради твоего блага лишил Индра блистающего панциря его и серёг. Однако получил Карна взамен неотразимый небесный дротик Амокху, и с тех пор считал он тебя всё равно что убитым в сражении. Теперь же, лишённый великого этого оружия, стал сын Радхи обыкновенным человеком. Скоро, когда завязнет колесница Карны в земле, представится тебе удобный случай убить великого этого героя, и в нужный момент Я дам тебе знак».

00:02:35 «Не знаешь ты, Арджуна, того, что ради твоей и братьев твоих победы в этой битве были убиты мною Джарасандха и благородный царь чедиев Шишупала. По первому слову наставника своего, Дроны, отрубил могучий нишадец Экалавья большой палец правой своей руки, не зная, что и это делается ради грядущей победы Пандавов на Курукшетре. Объединив свои силы, смогли бы тогда Карна, Джарасандха, Шишупала и Экалавья сжечь всю эту землю. Но Джарасандха и Шишупала давно уже в обиталище Ямараджи, а Экалавья, лишённый несравненного своего мастерства владения луком, среди многих других убит вчера Бхимасеной. Теперь же и Карна лишён большей части своего могущества. Так как же Я могу не ликовать?».

Сон на поле битвы

00:03:41 Между тем Кауравы, ободрённые подвигом Карны, сплотили свои ряды и стремительно бросились на Пандавов, и снова разгорелась страшная битва. Над землей царил полный мрак, многие воины едва держались на ногах от усталости и падали на землю среди трупов, мгновенно засыпая, так что нельзя было отличить, кто из лежащих жив, а кто мёртв. Продолжавшие же сражаться кшатрии были опечалены душой, и уже утратили свой пыл.

00:04:28 Увидев всё это, возгласил Арджуна громовым голосом: «О воины, Пандавы и Кауравы, вы все очень устали и слепы ото сна. Усните же здесь, на поле брани, закройте свои глаза хоть даже на короткое время. Потом, когда взойдёт луна, вы снова сможете сразиться друг с другом». Услышав слова могучего из героев, воины Дурьодханы их одобрили и стали кричать: «О Карна, о Дрона, о царь Дурьодхана, прекратите битву, ведь Пандавы больше не сражаются!» И тогда оба войска почтили отважного Партху, а затем, одолеваемые сном, погрузились в молчание.

00:05:27 Вскоре все они уже лежали — одни на спинах коней, другие на спинах слонов, некоторые на сидениях колесниц, а другие на голой земле. Так спали два этих огромных, усталых и израненных войска, пока не разлился на востоке бледный свет. А когда вышла на небо полная луна, и стало светло почти как днём, пробудилось людское море как океан, вздымаемый восходом луны, и снова разгорелась битва.

00:06:06 «О Арджуна, — сказал Бхимасена, охваченный горем по убитому сыну, — прорви же этот боевой строй, о лучший из воинов, и оттесни этих Кауравов!» Так, побуждаемый Бхимой, бросился Арджуна в бой. И сжигал он войско Кауравов подобно пылающему огню. И не могли сдержать его ни Дурьодхана, ни Карна, ни Шакуни, ни Шалья. Отражая их оружие своим, пронзил Партха каждого из этих превосходнейших знатоков оружия десятью стрелами, и поднялось над полем битвы огромное облако пыли, и воины не видели больше друг друга.

00:06:57 Лишённые колесниц, цари окликали друг друга по именам, чтобы знать, с кем сражаются. И хватали друг друга за волосы, за доспехи, за руки, дрались кулаками и ногами, а другие из них не могли найти противника и лишь бродили в темноте, не зная чем заняться.

Клятва Дхриштадьюмны

00:07:22 С не меньшем чем сын Притхи яростью, сражался тогда и Дрона. Когда разгромил он и рассеял панчалов, выступили против блистательного Вирата и Друпада, а также трое внуков Друпады и могучие лучники чедии. Дрона же тремя острыми стрелами отнял жизни у троих тех внуков Друпады, и упали они, убитые, на землю. Затем победил Дрона и чедиев, и кайкаев, и сринжаев, а затем и матсьев. А когда окатили сына Бхарадваджи потоками своих стрел Вирата и Друпада, двумя своими отправил тот сокрушитель врагов Вирату и Друпаду в обитель Ямараджа.

00:08:20 Увидев такой подвиг, преисполнился Дхриштадьюмна, сын Друпады, гнева и в печали дал такую страшную клятву: «Пусть лишусь я всех заслуг от благочестивых деяний, пусть лишусь я всех достоинств брахмана и кшатрия, если уйдёт от меня сегодня Дрона живым.

00:08:50 Снова собрав разбежавшихся панчалов, напал Дхриштадьюмна на Дрону с одной стороны, а Арджуна с другой. Дурьодхана же со своими братьями, а также Карна, Шакуни и Шалья принялись защищать Дрону. Первым пробился сквозь их строй Бхимасена. За ним — объятый яростью и горем Дхриштадьюмна. И разгорелась битва, превосходившая жестокостью всё виданное на земле прежде. И вот уже небо на востоке стало розоветь, а вскоре появилось и солнце.

00:09:44 Все воины поклонились тысячелучистому солнцу, а затем, когда поднялось светило, блеском своим подобное расплавленному золоту, битва началась вновь, и те воины, которые с восходом прекратили единоборства, снова взялись за оружие. Совершив геройские подвиги ночью, многие из них, утомлённые жаром, с телами, изнурёнными голодом и жаждой, уже падали без чувств. Рёв раковин, грохот барабанов, крики слонов и звон луков создавали шум, заполнявший всю вселенную до самого неба.

Сражение Арджуны и Дроны

00:10:34 Между тем, схватились Арджуна с Дроной, наставник и ученик, равно искусные во владении оружием. И все наблюдавшие ту битву были преисполнены изумления. Они кружили друг вокруг друга на своих колесницах, словно два ястреба, слетевшиеся на один кусок мяса. И всему, что ни делал Дрона, желая победить Партху, тот, смеясь, противодействовал.

00:11:09 Ни одна стрела лучшего из наставника не достигала цели — каждую из них рассекал в полёте Партха. Когда же применял Дрона различные виды небесного оружия, Арджуна делал то же самое и отражал оружие, оставаясь неуязвимым.

00:11:33 И сошлись тогда в небе сонмы невидимых существ, полубогов, гандхарвов, апсар, якшей и ракшасов, и все они воздавали хвалу невиданному искусству учителя и ученика. И была эта битва подобна тому, как если бы Рудра, разделившись на две части, сражался бы сам с собой.

00:12:00 Почитая в душе лучшего из своих учеников, вызвал Дрона к действию страшное оружие Брахмы. Вслед за этим задрожала земля вместе с горами и деревьями, подули свирепые ветры, взбушевалось море. Великий страх обуял Пандавов и Кауравов, и все существа. Но тут Партха бесстрашно отразил то оружие своим оружием Брахмы, и всё тут же стихло.

00:12:38 Видя, что ни один из великих героев не может одолеть другого, продолжили Пандавы и Кауравы свою битву, и перешла та битва во всеобщее смятение. Стрелы так густо окутали небо, что ни одна птица, ни одно летающее создание не могло бы тогда следовать своим путём. Но разошлись, почтив друг друга, учитель с учеником. Партха ринулся на Кауравов, Дрона же учинил великое побоище среди панчалов, как некогда Индра — среди демонов.

Пандавы прибегают к обману

00:13:25 Видя непомерную гибель людей своих и коней, Пандавы уже не надеялись на победу. Но Кришна, одарённый глубоким умом, сказал, обратившись к Арджуне: «Этот предводитель воинов Дрона не может быть побеждён в бою даже самим Индрой. Отбросив справедливость, следует придумать хитроумный замысел, чтобы он не уничтожил всех нас. Когда будет убит сын Дроны, Ашваттхама, тот не станет больше сражаться, таково Моё мнение. Так пусть же кто-нибудь скажет ему, что Ашваттхама убит».

00:14:24 Но не одобрил эту затею Арджуна. Бхима же и сыны Мадри — одобрили. Юдхиштхира тоже одобрил, хоть и с большой неохотой. И пошел тогда могучерукий Бхима, и убил палицей в своём же войске огромного слона по кличке Ашваттхама. После этого, приблизившись к Дроне в сражении, стал он громко кричать: «Ашваттхама убит!», но не добавив при этом, что убит слон. Так сказал Бхима в тот раз ложь.

00:15:09 Услышав страшные слова, поник наставник Дрона. Однако знал он доблесть несокрушимого своего сына, а потому усомнился могучий воин и счёл это известие ложным. Не утратив своей мужественности, бросился он на Дхриштадьюмну и осыпал его тысячами стрел. А затем, когда встали на защиту сына Друпады двадцать тысяч панчалов, вызвал на их уничтожение оружие Брахмы. Убив все двадцать тысяч тех кшатриев, начал блистательный сжигать своим огнём матсьев и сринжаев, и прочих воинов.

00:16:01 И явились тогда с намерением увести Дрону в мир Брахмы отец его, Бхарадваджа, Парашурама, великий мудрец Васиштха, Вишвамитра, и ещё многие и многие великие мудрецы и подвижники во главе с самим носителем жертв Агни. И сказали они все Дроне: «Ты не должен сражаться, ибо час твоей смерти уже пришёл. Оставь оружие, не совершай больше столь жестоких подвигов и иди с нами. О Дрона, держись вечного пути, ведь уже истекло время жизни твоей в этом мире людском».

00:16:51 Тогда сжигаемый печалью и сомнением, спросил Дрона Юдхиштхиру, царя справедливости, о сыне своем Ашваттхаме: убит он или нет? Боясь сказать неправду, но всё же очень сильно стремясь к победе, сказал Юдхиштхира, что Ашваттхама убит, произнеся при этом «слон», но очень невнятно. И после того, как сказал сын Кунти эту неправду, колесница его, летевшая прежде на высоте в четыре пальца от земли, тут же опустилась на землю. И поверил словам Юдхиштхиры Дрона, и потерял он всякую надежду. Размышляя о словах великих мудрецов, счёл он себя обидчиком благородных Пандавов. Охваченный горем и тревогой, не мог уже наставник сражаться как прежде.

Дхриштадьюмна убивает Дрону

00:18:00 Дхриштадьюмна же тем временем ради сокрушения Дроны бросился на сына Бхарадваджи с новой силой. Доблестный наставник, предводитель Кауравов, уже пятый день непрерывно сражался. Стрелы героя почти истощились. Ни один вид божественного оружия, не являлся уже по его зову. Однако, движимый своей внутренней мощью, сражался Дрона сверх человеческих сил.

00:18:37 Лишил он Дхриштадьюмну колесницы, рассёк его лук. И схватился тогда могучий сын Друпады за палицу, метнул её в своего наставника. Но, разгневавшись, сокрушил Дрона и эту палицу своими стрелами. И взялся тогда Дхриштадьюмна за меч. Блистательный, как сам Вишну при убийстве Хираньякши, показывал он тогда высшее искусство владения оружием. Но разбил Дрона и щит его, и меч, а затем, желая убить своего ученика, столь же дорогого ему, как и собственный сын, пустил он с близкого расстояния в него стрелу. И тут рассёк эту стрелу Сатьяки десятью своими стрелами, и так спас Дхриштадьюмну, почти уже сражённого лучшим из наставников.

00:19:39 А между тем как происходила эта ужасная схватка, сказал Юдхиштхира, обращаясь к воинам: «Судя по всем признакам, разгневанный сын Друпады сокрушит сегодня Дрону. Так помогите же ему, чтобы поскорее была одержана эта победа». И тогда бросились на Дрону могучие сринжаи и панчалы и тысячами стали падать под дождём его стрел. Помня слова мудрецов о близкой своей кончине, решил сын Бхарадваджи расстаться с жизнью в сражении.

00:20:24 В это время на поле битвы примчался Бхимасена. Подхватив Дхриштадьюмну, лишённого оружия и колесницы, в свою колесницу, сказал он ему так: «Нет здесь никого, кроме тебя, кто решился бы сразиться со своим наставником. Так поторопись же его убить». После этих слов Врикодары взял Дхриштадьюмна новый лук и окатил Дрону ливнем стрел. И каждую стрелу Дхриштадьюмны отразил Дрона своей стрелой, а затем снова рассёк лук сына Друпады, самого его пронзил многими стрелами и опять стал уничтожать Панчалов.

00:21:12 Остановив свою колесницу рядом с колесницей Дроны, сказал ему Бхима в сильном гневе: «Непричинение зла — это высшая из добродетелей. Корень же той добродетели — брахман. Так почему же ты, о лучший из брахманов, не придерживаешься законов твоей касты? Зачем убиваешь ты многих ради одного, ради сына своего? Ведь он, убитый, лежит на поле брани, о чём сказал тебе царь справедливости. Ты не должен сомневаться в этих словах».

00:21:58 И положил тогда Дрона лук свой и воскликнул: «О Карна, о Крипа, о Дурьодхана! Сражайтесь! Я же бросаю своё оружие».

00:22:15 Воскликнув так, сел Дрона на площадку своей колесницы и предался йоге. Дхриштадьюмна же спрыгнул с колесницы, подбежал к безоружному наставнику и отсёк от его израненного сотнями стрел тела голову. Залитый кровью Дрона, спрыгнул тот усмиритель врагов на землю, с телом красным, как солнце, был он невыносим для взора. Бросив тогда голову своего наставника к ногам воинов-Кауравов, вернулся Дхриштадьюмна на колесницу, и стали они с Бхимасеной плясать, хлопая друг друга по плечам. Кауравы же, испуганные, забыли о долге кшатриев и устремились в бегство. Покрытые пылью, дрожащие от ужаса, были они подобны даитьям после убийства Хираньякши. Не в силах вынести этого зрелища, отъехал в сторону царственный сын Дхритараштры, и не только простые воины, а все великие герои, вплоть до Карны, пустились в бегство. Крипа же умчался прочь, восклицая: «Какое же горе!»

Гнев Ашваттхамы. Небесное оружие

00:23:45 И один лишь сын Дроны продолжал сражаться с Пандавами. Вырвавшись, наконец, из гущи боя, подъехал он к Дурьодхане и спросил, поражённый: «Почему это войско бежит, словно охваченное страхом? Смерть какого тигра из наших воинов привела твоё войско в такое смятение? Скажи мне, о царь!» Увидев Ашваттхаму, залился Дурьодхана слезами и не мог сказать ни слова. И лишь Крипа нашёл в себе силы поведать герою, как задумал Кришна обман, как согласились с ним все, исключая Арджуну, Пандавы, как убил Дхриштадьюмна погруженного в йогу наставника.

00:24:45 И воспылал тогда сын Дроны сильным гневом, как змея, ударенная ногой. Ринувшись на врагов, стал Ашваттхама учинять среди них великое побоище, будто сам разрушитель Шива в конце юги. Затем же, обратившись к Дурьодхане, сказал: «Я получил от отца своего небесное оружие, не известное более никому из людей, и сейчас я сокрушу этим оружием Юдхиштхиру, лишь рядящегося в добродетель, а также всё его войско! Я сейчас убью каждого, кто будет со мной сражаться! А теперь, царь, отведи своих воинов, чтобы не пали они жертвой всесокрушающего моего оружия».

00:25:50 И повернул тогда Дурьодхана своё войско, бросившееся было уже в сражение. Сын же Дроны прикоснулся к воде и вызвал оружие Нарайяны, созданное самим Вишну. И сразу же в воздухе показались бесчисленные стрелы, подобные змеям с пылающей пастью, железные шары, сверкавшие на дневном небосклоне, как ярчайшие из звёзд, и диски с краями острыми, как бритва, и блестящие, как солнце. Вмиг посыпались разнообразные предметы, извергающие страшный огонь.

00:26:34 Объятые ужасом, попытались Пандавы сражаться, и чем больше они сражались, тем больше становилось оружия в небе. И сжигало их всех это оружие, как огонь сухую траву. И вскричал тогда смятённому войску Кришна: «Срочно спуститесь со слонов, колесниц и коней на землю, оставьте своё оружие, оставьте даже помыслы о битве! Только тогда вы спасётесь от оружия Нарайяны. Того же, кто будет сражаться, хоть даже в мыслях, это оружие убьёт, где бы он ни находился».

00:27:22 И оставили воины оружие и даже помыслы о битве — все кроме Бхимасены. И бросился неукротимый сын Кунти на Ашваттхаму, и обрушилась на него вся сокрушительная мощь небесного оружия. Увидев брата, поражаемого тем оружием, накрыл его Арджуна оружием Варуна, и исчез тогда Бхима из глаз вместе со своей колесницей, словно превратившись в гору огня.

00:27:59 Поспешно соскочив на землю, бросились Арджуна и Кришна к ослепительному тому сиянию, погрузились в него, оберегаемые оружием Варуна, а также собственной духовной силой, и начали стаскивать Бхиму с колесницы. Заметив, что страшное и неодолимое оружие сына Дроны прибывает в силе, сказал Кришна: «Даже удерживаемый нами, не отвращаешься ты, о Врикодара, от битвы. Спустись же скорее с колесницы и положи своё оружие, только так можешь ты спастись!»

00:28:44 Когда же повиновался Бхимасена, снял свой меч и отложил лук, когда спустился он на землю, оружие Нарайяны мгновенно успокоилось, и возрадовались все воины! Построившись в боевые порядки, изготовились они сокрушать Кауравов. И сказал тогда Дурьодхана, обращаясь к сыну Дроны Ашваттхаме: «О Ашваттхама! Примени же это оружие снова, ибо выстроились Пандавы, жаждущие победы». Но вздохнул сокрушённо Ашваттхама: «Это оружие нельзя вызвать дважды. Вызванное второй раз, поразит оно того, кто хотел его применить».

00:29:39 И начал тогда сын Дроны, могучий губитель врагов, сражаться обычным оружием. И обратил он в бегство войско Панчалов, самого же Дхриштадьюмну изранил многими стрелами. После этого пронзил он насквозь Сатьяки, и потерял великий этот герой сознание; и вывез его возница с поля боя.

00:30:08 Стремясь уничтожить всех своих врагов, вызвал Ашваттхама оружие огня, отразить которое было не под силу даже полубогам. И возник в воздухе неистовый ливень стрел, подули страшные ветры, вспыхнули и загремели облака, словно испускавшие кровь. Опаляемые тем страшным оружием, тысячами падали Пандавы. Мир же вскоре окутала тьма.

00:30:44 Но тут Арджуна вызвал оружие Брахмы, способное к отражению любого вида оружия, и сразу же мрак рассеялся. И все увидели, что уничтожена целая акшаухиня войска Пандавов. И настолько были те воины обожжены оружием агни, что ни одного из них нельзя было даже узнать. А затем показались два героя, Кришна и Арджуна, и были те великие стрелки из лука подобны двум светилам, рассеивающим мрак. При виде их, избавленных от смерти, возрадовались Пандавы и затрубили в раковины, а Кауравы сильно встревожились.

00:31:35 Великое горе охватило тогда Ашваттхаму, что не удалось ему уничтожить ни убийцу своего отца, ни отважнейшего героя из Пандавов. Отложив лук свой в сторону, соскочил сын Дроны с колесницы и убежал прочь, восклицая: «Позор мне, позор! Всё это было напрасно!»

транскрибирование: Надия Деви Даси | Москва | Россия | 27 November 2017
обработка текста: Надия Деви Даси | Москва | Россия | 27 November 2017