Посольство Бхагавана

www.svirel.com - 01 января 2012
Разговор Пандавов с Кришной. Кришна отправляется в Хастинапур. Собрание в Хастинапуре. Глупость Дурьйодханы. Великий Кришна открывает свою истинную форму. Встреча Кунти с Карной.
аудиокнига для практикующих из раздела «Шастры и духовные писания» со сложностью восприятия: 5
длительность: 00:18:03 | качество: mp3 112kB/s 14 Mb | прослушано: 321 | скачано: 178 | избрано: 1
Ctrl+Б и Ctrl+Ю - замедлить или ускорить на 10% Ctrl+Left и Ctrl+Right - перемотки по 5сек

00:00:00 Посольство Бхагавана. После отъезда Санджаи обратился Юдхиштхира к Кришне, могущественному из мужей, с такими словами: “Наступает время действовать, о сокрушитель Мадху. Престарелый царь Дхритараштра нарушает закон, идя на поводу сына своего, алчного глупца. Не желая отказываться от царства, не хотим мы и гибели своего рода, а потому лучшим выходом был бы для нас мир. Хоть бы даже пришлось нам склониться перед врагом”. И согласились с царем справедливости и Арджуна, и Накула. И даже неукротимый Бхима удивил Кришну, сказав: “Все мы скорее в унижении последуем покорно за Дурьйодханой, чем станем причиной гибели рода Бхаратов”. И лишь один из братьев, Сахадева, призывал начать войну в любом случае, даже если согласятся Кауравы на мир. Никак не мог могучий забыть оскорбления нанесенного Драупади. Так же считала и сама прекрасная супруга сынов Панду. “Ты знаешь, о Кришна, обо всех моих горестях” - сказала она - “Я прихожусь невесткой и Бхишме, и Дхритараштре, и вот на их глазах сделали меня рабыней. Позор силе Бхимасены, позор воинскому искусству Арджуны, если жив еще Дурьйодхана. Если есть у тебя, о Кришна, ко мне сострадание, обрати гнев свой на сыновей Дхритараштры. Если ты, о лотосоокий, желаешь мира, вспомни о моих волосах, схваченных рукой Духшасаны. Если Бхима и Арджуна столь беспомощны, что жаждут мир, за меня отомстят престарелый отец мой со своими могучими сыновьями и пятеро собственных моих сыновей под предводительством Абхиманью, сына Субхадры. Тринадцать лет провела я в ожидании лучшего часа и вот теперь моё сердце разрывается, пронзённое словами Бхимы, ибо он помнит лишь о нравственном своём долге, забывая об оскорблённой супруге”. И утешил могучерукий Кришна горестно рыдающую Драупади и сказал: “Скоро увидишь ты как рыдают жёны Кауравов, ибо те, на кого разгневана ты, о красавица, уже всё равно что убиты. Я попробую убедить сынов Дхритараштры, но вряд ли послушаются они, неразумные, моих слов. А потому лягут они вскоре на землю убитыми, став добычей собак и шакалов”.

00:03:32 И вот, когда рассеялся ночной мрак, пустился Кришна в путь. Страшные были в этот день знамения: в безоблачном небе сверкали молнии и громыхал гром. Вслед за этим возникла, словно ниоткуда, тёмная грозовая туча и хлынул дождь. Реки устремлялись в обратном направлении. Всюду сверкали огни и поднималась пыль. Ветер, обрушившийся на Хастинапур, срывал крыши и ломал деревья. И лишь в тех местах, по которым проезжал великий Кришна, всё успокаивалось и погода становилась благодатной. Узнав о приближении колесницы лучшего из ядовов, захотел Дхритараштра одарить его многими дарами, устроить пышную встречу, но сказал царю премудрый Видура: “Кришна едет сюда послом Пандавов, которые хотят, о царь, совсем немного. Каких-то пять деревень. Но ты и того не хочешь им дать. Никакие дары не привлекут Кришну на твою сторону. Ему не нужно ничего, кроме кувшина воды для омовения ног да почтительного обращения. Дай ему лучше то зачем он сюда приехал. И пусть будет в нашем роду мир”. “Я знаю на сколько велик Кришна” - вмешался Дурьйодхана - “Но какой смысл в дарах и гостеприимстве сейчас, когда война уже неизбежна?” “Не дело отказывать в почестях послу” - возразил царю Бхишма - “Хотя даже без них Кришна не станет гневаться. Но самое главное сейчас - заключить мир. И нет в таком деле лучшего посредника, чем сын Васудевы”. “Никто не заставит меня поступиться хоть малой частью царства!” - воскликнул Дурьйодхана - “Кто-то должен умереть: либо они, либо мы. А Кришну я заточу в темницу, чтобы лишить Пандавов главного их союзника”. “Никогда не говори так!” - возмутился Дхритараштра - “Ведь Кришна приезжает как посол. К тому же он наш родственник, никогда не причинявший нам никакого зла”. Бхишма же сказал только: “Я не могу слушать речей этого нечестивца, отступившего от закона”. И после этого он гневно покинул дворец собраний.

00:06:20 Приехав в Хастинапур, Кришна и взглядом не удостоил приготовленные для него и спутников его шатры, полные драгоценных даров. Но направился сперва побеседовать с Видурой, а затем к Притхе, сестре отца своего и матери благородных Пандавов. И наконец после этого вошёл он во дворец Дурьйодханы. И предложил царь лучшему из побеждающих угощения. Однако не принял Кришна его пищи. “Почему не принял ты, о держащий диск и палицу, пищу и питьё, одежду и ложе, для тебя приготовленные?” - спросил Дурьйодхана. И ответил ему великий душой Кришна: “Ничто и никогда не заставит меня приступить закон. Можно принять пищу другого, когда тот внушает тебе любовь. Можно принять пищу другого, оказавшись в бедствии. Ты же, царь, не внушаешь мне любви и не нахожусь я в бедствии. Вся эта пища осквернена пороком”. Сказав так, отправился он в жилище Видуры и насытился там в обществе Дроны, Крипы, Бхишмы и многих других кауравов. Наутро прибыли к Кришне Дурьйодхана и Шакуни и возвестили, что восседает уже Дхритараштра во дворце, а с ним кауравы во главе с Бхишмой и все другие цари. “И все просят тебя, о сын Васудевы,” - сказали они - “пожаловать в собрание”. И предстал тогда могучий перед Дхритараштрой и убеждал он его не губить свой род, отдать Пандавам положенное им по праву и заключить с ними мир. И так закончил он речь свою: “Вот стоят сыны Притхи, готовые тебе повиноваться. И стоят они, усмирители врагов, готовые к сражению. Выбирай же, о царь, что кажется тебе наиболее подходящим”.

00:08:40 Выслушав великого Кришну, воззвал Дхритараштра к сыну своему Дурьйодхане, чтобы не губил тот братьев своих и сыновей. И воззвали тогда к упрямому и Бхишма, и Видура, и Дрона, и даже божественный мудрец Нарада. Даже злобствующий Духшасана и тот сказал так: “Если ты, о царь, не заключишь по доброй воле мир с Пандавами, сами кауравы, Бхишма, Дрона и отец, свяжут троих, тебя, меня и Карну, по рукам и ногам, и отдадут Юдхиштхире”. Но ответил им всем Дурьйодхана: “Пока я жив даже малая толика земли нашей, которую можно пронзить остриём тонкой иголки, и та не будет отдана Пандавам!” С этими словами покинул он собрание, а вслед за ним и братья его и многие цари. Встревоженная Гандхари попросила Видуру вернуть Дурьйодхану. Тот пришёл, молча выслушав горестные упрёки и увещевания матери, однако остался твёрд в своей неразумности и удалился ничего не ответив.

00:09:58 Ни минуты не медля, стал властитель кауравов совещаться с Карной, Шакуни и Духшасаной. И решили они заточить Кришну в темницу. Однако низменное это намерение сразу узнал Сатьяки, прибывший в Хастинапур вместе с Кришной и одарённый всеведением. Выйдя из зала,сказал он Критаварману, предводителю войска Кришны преданного кауравам: “Быстро окружи дворец охраной, сам же облачись в доспехи и стой у дверей”. Затем вернулся он к могучим царям и поведал им с насмешкой: “Глупцы замыслили дело, нарушающее закон, и невыполнимое. Эти коварные безумцы, возжелавшие схватить лотосоглазого, подобны детям, пытающимся голыми руками взять раскалённый уголь”. В ужасе послал Дхритараштра Видуру за нечестивым своим сыном и начал громко ему выговаривать. А когда смолк царь, заговорил тогда Кришна и сказал так: “В заблуждении, о тупоумный, считаешь ты, что я здесь один и хочешь схватить меня силой. Так посмотри же!”

00:11:19 И рассмеялся тогда сокрушитель Мадху и тут же из тела его сверкнули языки пламени, блеском своим подобные молниям. На лбу его появился Брахма, а на груди Рудра, а на руках показались хранители мира. Из уст его возникли Агни, Адити, все Васу, оба Ашвины и Индра. Вокруг него появились сонмы якшей, гандхарвов и ракшасов. А из предплечий - Арджуна и Баларама. Позади же великого встали Бхима, Юдхиштхира и сыны Мадри. Из глаз, носа и ушей Кришны вырывались страшные искры, смешанные с дымом. Увидев всю страшную истинную сущность благородного сына Васудевы, содрогнулись и закрыли глаза все цари, кроме лишь Дроны, Бхишмы, Видуры и Санджаи, а также мудрецов, богатых аскетическими подвигами. Затем тот тигр среди людей убрал свою дивную и многообразную форму и с дозволения мудрецов покинул дворец вместе с Критаварманом и Сатьяки, сопровождаемый царями. И затем взошёл на колесницу. “Ты видел, о Кришна, сколь мала власть моя над сыновьями” - сказал Великому Дхритараштра - “Всеми силами своими стремлюсь я к миру. И все мои усилия тщетны”. И попрощался Кришна с Бхишмой, Дроной и Крипой, с Видурой, Ашватхамой, Викарной и Ююцу. Навестил он еще раз Притху, сестру отца своего, и отправился в Упаплавью к царю Юдхиштхире.

00:13:58 Расставшись с Кришной, погрузилась Кунти в тяжёлые раздумья. При любом исходе грядущая война не сулила ничего кроме горя и страданий. И всё же благо родных сыновей её было ей ближе. Понимала мудрая, что и Бхишма, и Дрона будут сражаться против своих любимых учеников без особой охоты. И лишь Карна ненавидит Пандавов не меньше, чем сам Дурьйодхана. Рассуждая так, приняла Кунти решение и направилась утром на берег Ганги и увидела она там Карну, обращённого лицом к восходу и погруженного в молитву. И распевал великий герой священные гимны Вед пока солнце не перевалило за полдень и не стало светить ему в спину. И тогда обернулся он и увидел Кунти и подошёл к ней, почтительно сложив ладони. А затем произнёс такие слова: “Приветствую тебя! Я Карна, сын Радхи и Адхирадхи. Скажи, что должен я для тебя сделать?” И открыла тогда Притха Карне тайну его рождения и призвала она его не сражаться с родными своими братьями, помогая сынам Дхритараштры, но занять своё место среди Пандавов. Стать шестым из них. И даже первым по праву первородства. И в то же самое время услышал Карна, идущий от солнца, голос: “Слова, сказанные Притхой, правдивы. Поступай, о Карна, сообразно словам своей матери”. Но ни мать, ни отец Сурья не поколебали Карну, твёрдого в законе. “Покинув меня после рождения,” - укорил он Притху - “ты совершила величайший грех и причинила мне этим неисчислимое зло. Никогда раньше не пеклась ты о моём благе. Да и сегодня заботишься ты о благе для себя и младших своих отпрысков. Постоянно поддерживаемый сынами Дхритараштры, как могу я их предать? К том же, если в самый канун битвы, перейду я к Партхам, кто же из кшатриев не подумает, что сделано это из трусости? Я буду сражаться за сынов Дхритараштры против твоих сыновей. И всё же приход твой ко мне не совсем напрасен. Я не убью никого из твоих сыновей, кроме Арджуны. А потому, о достославная, у тебя так и останутся пять твоих сыновей. Либо без Арджуны, но с Карной. Либо с Арджуной, но без Карны убитого”.

транскрибирование: Татьяна Свиридова | Краматорск | Украина | 10 октября 2016