Санньяса лила Махапрабху

Навадвип-дхам - 11 января 1982
запись беседы для глубокого изучения из раздела «Религия и духовность» со сложностью восприятия: 9
длительность: 00:34:14 | качество: mp3 64kB/s 15 Mb | прослушано: 31 | скачано: 73 | избрано: 0
Ctrl+Б и Ctrl+Ю - замедлить или ускорить на 10% Ctrl+Left и Ctrl+Right - перемотки по 5сек

00:00:00 «Я вечно остаюсь обязанным, обязанным Вам, у Меня нет ничего, чем Я мог бы отплатить Вам». Он побежден, Кришна побежден. Но это утверждение в данном случае разрушается, нарушается, Я не могу – говорит Он, Я не способен, Я не могу». Сарва-лока Махешварам стал банкротом [замечает Бхакти Чару Махарадж]. «Иными словами, Я, видя вашу джогьята, - как это будет? - Качество, квалификацию, Я отдал вам все и Мне больше нечего вам дать, у Меня нет ничего, чем Я Мог бы выплатить вам этот долг, Моя кладовая, Мои запасы исчерпаны, хотя Я владелец кладовой безграничного, но эта кладовая пуста, не осталось ничего, не осталось ничего, и Я не могу выплатить долг».

00:01:27 Махабхава [замечает кто-то]. И для того, чтобы выплатит этот долг, Он должен был стать Махапрабху «Я посвящу Мою жизнь прославлению вас всех. Гопи-бхаджан, гопи-бхаджан, Я буду выполнять работу того, кто вербует за вас и от вашего имени, и тогда Я постараюсь, Я приложу максимум усилий к тому, чтобы выплатит долг. Кришна пришел и Радхарани также пришла: «О, ты думаешь, что Я отпущу Тебя свободным? Я окружу Тебя, Твоему телу Я не позволю касаться земли, Ты будешь кататься по земле, Мое тело будет там, Ты не сумеешь выйти за Мои пределы.

00:02:38 «Я приготовил величайшее лекарство пиппаликханда, которое является лучшим лекарством от простуды, но Я вижу, что простуда прогрессирует, увеличивается, и эта болезнь не поддается лечению, похоже, она не поддается лечению, и их ждет гибель», - так говорил Махапрабху. Пиппал – это острый маленький, маленькие фрукты, такого размера, очень полезные при лечении простуды, пиппали. Вкус горький или едкий, пиппали где-то тоже едкий вкус, согласно аюрведе это лучшее лекарство от простуды. Пиппаликханда, лекарство из этого кустарника, плодов этого кустарника, я забыл как он называется по-английски.

00:04:23 Махапрабху сказал: «Я пришел с пипаликхандой, лучшим лекарством для кали-юги, Я пришел с этим, но Я нахожу, что они плетут интриги против Меня, поэтому они обречены», - то было Его решение, и Он отправился принять саньяс в Каттву. Он покинул, оставил свою семейную жизнь и отправился прямиком в Каттву. Через несколько дней и наступает этот день, этот день завтра. Завтра, вечером этого дня, ночью, приблизительно в три часа, это будет уже послезавтра, Он переплыл Гангу вплавь, пересек Гангу. И в мокрой одежде бросился в Каттву прямо, к 9 или 10 утра он достиг Каттвы.

00:05:41 Это расстояние 25 миль, в 25 миль, от Майяпура до Каттвы 25 миль. В мокрой одежде Он переплыл Гангу и достиг Каттвы, и Кешава Бхарати со своими спутниками сидел и неожиданно он увидел, словно солнце восходит. Столь в славном настроении он почувствовал, словно солнце взошло. И он предложил… Махапрабху предложил ему саньясу, но он не мог принять и сказал: «Мы очарованы Твоей красотой и Твоей личностью, Ты столь юн, тебе 24 или около того, не больше. А как насчет Твоей матери, Твоей жены, Твоих старших? Не посоветовавшись с ними, я не осмеливаюсь дать Тебе одежды отречения», - сказал Кешвав Бхарати.

00:06:55 И то было святое время, макар-санкранти, знаменитое титхи, и многие пришли совершить омовение на Гангу по этому случаю. И они пришли к ашраму саньяси, и многие собрались там, огромная толпа. И все они стали протестовать: «Если ты, Кешава Бхарати дашь саньясу этому молодому прекрасному юноше, то мы снесем твой ашрам немедленно. Это немыслимо». Они запротестовали. Кешава Бхарати спросил у Махапрабху, попросил Махапрабху, Нимая Пандита: «Ты тот Нимай Пандит, о котором мы слышали так, так много? Многие великие ученые, это прославленная цитадель ньяи, и многие пандиты приходили в тот город, и даже Диг Виджаю Ты победил. Ты тот самый Нимай Пандит? Но я не могу дать Тебе саньяс без позволения Твоих опекунов, старших».

00:08:26 Махапрабху тот час же бросился в сторону дома, чтобы попросить позволения, но Кешава Бхарати остановил Его и сказал: «Ты обладаешь такими удивительными качествами, что Ты способен убедить кого угодно в чем угодно. Ты очаруешь своих опекунов и легко получишь их позволение, для Тебя нет ничего невозможного. Ты, Ты способен, Ты способен на это. Ты внушаешь подобное чувство». Весь день прошел в таких дебатах и люди были разгневаны, они говорили: «Мы не позволим тебе, саняси, дать саньяс этому юноше, этому мальчику, это невозможно. Что вы думаете, что ты думаешь? Мы снесем твой ашрам».

00:09:30 Киртан начался, весь день, всю ночь совершался санкиртан, а на следующий день также. Его воля возобладала и постепенно толпа приготовилась к неизбежному. Постепенно толпа была усмирена, и все стали плакать, плакать. Нимай Пандит произнес мантрам, обратившись к Кешава Бхарати: «Это тот самый мантрам? Я услышал его во сне». – «Да, тот самый мантрам. И имя также». И таким образом следующий день, на следующий день, в полдень, функция саньясы началась. К тому времени дядя Нимая Пандита по матери Чандра Шекхар Ачарья прибыл в Каттву, и его попросили играть роль священника в этом обряде.

00:11:07 Нимай Пандит, Махапрабху стал петь и танцевать, и под Его влиянием аудитория стала петь и танцевать. Цирюльника попросили обрить голову Нимая Пандита, он не осмеливался коснуться Его волос: «Я не могу коснуться». Так или иначе, получив указание вновь и вновь, в конце концов, он выполнил своё служение, совершил и отрезал прекрасные кудри 24-летнего мальчика, юноши, гения. Цирюльник пообещал: «Я этой рукой не коснусь ничьих других волос для того, чтобы заработать на жизнь. Лучше я буду просить подаяние, это мое последнее служение в этом качестве. Этой рукой я не коснусь ни чьих волос». И он стал после этого кондитером, цирюльник стал кондитером. Затем после саньясы Махапрабху стал безумно танцевать, стал петь шлоки Бхагаватам.

00:13:13 В одиннадцатой песне Сам Кришна описывает Уддхаве историю, жизнь Триданди Бхикшу, песню, которую пел Триданди Бхикшу. Эту песню пел Махапрабху: «Я принял этот пост, который благоприятен для Моей жизни, бхаджана. Общество более не сможет претендовать на Меня, и безраздельно Я сумею посвятить Себя служению Кришне. Я собираюсь во Вриндаван, никаких иных дел, никаких иных занятий, никакой связи.Я отказываюсь от всего». Приняв этот саньяс, и в экстатическом безумии Он стал петь и танцевать.

00:14:11 Бхарати обнял Его и оба, гуру и ученик, держась за руки, стали танцевать. И столь многие стали петь и танцевать, таким образом, неожиданно у Него возникло желание: «Я отправлюсь во Вриндаван». Неожиданно, то был полдень, и Он бросился, бросился в джунгли, вошел в джунгли. И Нитьянанда Прабху, Чандра Шекхара Ачарья, Мукунда и Джагадананда. Эти четверо последовали за Ним. В состоянии транса иногда Он бежал, иногда плакал: «Я иду во Вриндаван, безраздельно Я посвящу Себя служению Кришне». И они пытались следовать за Ним.

00:15:22 Пришла ночь и они потеряли Его, затем по прошествии какого-то времени глубокой ночью, иногда они могли услышать, как очень жалобно Он плачет. Этот плач доносился откуда-то, и они шли на этот голос, в кромешной темноте, и Он падал на землю, плакал очень жалобно.

00:16:26 «Где Мой возлюбленный Кришна? Я не в силах терпеть разлуку с Ним. Куда Я пойду, где Мне найти Его?» Так жалобно, этот плач разрывал сердце, и они находили Его, и брызгали воду на Его лицо, и Он приходил в себя и продолжал путь. Он спрашивал у них: «Кто вы? Я иду во Вриндаван, вы беспокоите Меня, зачем?» И Он вновь поднимался и продолжал Свое путешествие, Он бежал в ту сторону, но Он не сознавал направления, Он не понимал, куда Он идет, Он бежал во Вриднаван.

00:17:29 Но великое влечение преданных в Навадвипе, в Шантипуре не позволило Ему идти на запад, но каким-то образом влечение… Он шел в одну сторону, а влечение увело Его в другую сторону и постепенно Он свернул в сторону Шантипура, Надии. Он шел в определённую сторону, а влечение преданных увело, изменило Его курс, и Он пришел в Калну.

00:18:06 И Нитьянанда Прабху приблизился к Нему, Он увидел перед Собой саньяси: «Я иду во Вриндаван, Саньяси, Саньяси передо мной. О, Саньясин, Шрипад, куда Ты идешь?»- «Я, Я иду во Вриндаван с Тобой». – «О, ты идешь во Вриндаван?» - «Да». – «Очень хорошо». – «А как, как далеко отсюда Вриндаван?» - «Нет-нет, Мы подошли очень близко, видишь Ямуну». Нитьянанда Прабху показал Гангу: «Это Ямуна, Вриндаван близок, ступай со Мной, Мы пойдем во Вриндаван».

00:18:53 Сегодня, нет, не сегодня, завтра, завтра мы будем праздновать эти события. В своем доме, в доме Шачи-деви, Махапрабху принял особое подношение. В Бенгалии в этот день по случаю Лакшми-пуджи готовится ишток. Ишток – это пирожные. И в этот день эти пирожные были приготовлены и ночью, вечером, Махапрабху подумал, следующим утром или в заключительную часть ночи Он покинет Навадвип. Поэтому Он созвал Своих преданных, привлек Своих преданных таким образом, что практически все преданные, живущие там пришли к Нему и пришедшие принесли гирлянды, цветочные гирлянды.

00:20:24 И столь многие гирлянды, было много гирлянд, так много, что Он украсил шеи преданных гирляндами. Только четыре преданных знали, знали о том, что Он уходит, но преданные в целом, преданным в целом это было неизвестно, не знали о том, что это его последняя ночь в Надии, и все пришедшие к Нему, Он дал им совет. Он украсил преданных гирляндами, и сказал им: «Когда вы печальны, не покидайся Кришна-нам, едите вы, спите, работаете, гуляете, всегда воспевайте имя Кришны, это Моя последняя просьба, обращенная к Вам. Всегда говорите о Кришне, только о Нем. Когда вы едите, когда вы спите, когда вы… когда вы бодрствуете, днем и ночью думайте о Кришне. Имя Кришны должно пребывать на ваших языках.

00:22:03 Если вы, у вас есть истинно влечение, любовь ко Мне, то тогда ничего не делайте, не призывая Имя Кришны, если действительно вы испытывайте влечение ко Мне, тогда культивируйте сознание Кришны. Единственно, это должно быть вашим единственным занятием. Он источник нас всех. Он наш отец, мы происходим из Него. И сын испытывает благодарность отцу. Тот, кто не испытывает благодарности, того наказывают рождение за рождением.

00:23:28 Всегда призывайте это Имя, и нет иных правил и предписаний, которым необходимо следовать, лишь призывайте Имя, продолжайте призывать Имя Кришны. Это Харинама Махамантра. Это не обычная мантра, но Маха, Махамантра, сарва-мантра-сар. Лучшая из всех мантрам, величайшая мантра и сущность, квинтэссенция всех мантр, известных, известных этому миру. Сарва-мантра-сар. Лишь всегда воспевайте её, всегда, всегда, нет иных правил и предписаний».

00:24:30 И то была последняя ночь, и все они услышали, интуитивно почувствовали этот призыв. И Колавеча Шридхар, который зарабатывал на жизнь тем, что он продавал тарелки из листьев, и Махапрабху каждый день брал у него эти тарелки. Он платил меньшие деньги, а брал хорошие изделия. И этот Шридхар пришел, чтобы увидеть Его, и глубокой ночью… Как называется этот фрукт? Ученик: Лао. Шридхар Махарадж: Нет, это не джекфрут. Ученик: Мы не знаем, как будет по-английски.

00:25:54 Шридхар Махарадж: И Махапрабху попросил, Махапрабху сказал Шрихару: «Почти всю жизнь Я воровал у него многочисленные овощи, разные овощи, и в эту последнюю ночь он взял этот овощ, и Я не могу оставить его, оставить себе, проси у матери». Я знаю, как этот овощ [говорит Сагар Махарадж] но я не знаю, как это будет по-английски.

00:26:48 И в это время кто-то принес молоко и Махапрабху попросил мать: «Из этого лао и молока приготовь сладость». Парамандус, так называется это блюдо. Этот овощ кипятится в молоке с сахаром. И это блюдо было приготовлено, и Махапрабху поел. И затем, приблизительно в три часа, даже до того, Он ушел. Шачи-деви знала, она ждала, она сторожила. Махапрабху поклонился, и словно статуя Шачи-деви осталась стоять.

00:27:49 А рано утром преданные пришли увидеть Его, и они увидели, что Шачи-деви словно статуя сидит у открытой двери. И все было пусто. «Что случилось?» - «Я ждала вас, вы преданные, я ждала вас, вы распоряжайтесь домом, я не могу войти более в этот дом, я уйду куда-нибудь. Вы владейте домом. Вы Его преданные, вы истинные наследники Его собственности, дом остается вам, я ухожу. Они стали утешать ее: «Если ты уйдешь, то, что станется с этой девочкой, женой, ей лишь 14. Кто защитит ее? Это твоя ответственность, защищать её, опекать её, она на твоих плечах». Так они стали утешать Шачи-деви, и… и они рыдали и скорбели… и испытывали скорбь.

00:29:24 А в Каттве произошла саньяса и после 3 дней поста и бега, Махапрабху достиг Шантипура, Адвайта-бхавана. Это было устроено Нитьянандой Прабху. Когда Нитьянанда Прабху увидел, что Он ведет Его в Шантипур, то Он послал последователей, других последователей: «Пусть Адвайта Прабху приплывет на лодке в гхат, место омовения, и ступайте в Навадвип и сообщите Шачи-деви о том, что Он находится здесь, в Шантипуре, и на паланкине отвезите её в Шантипур». Это организовал, устроил Нитьянанда Прабху.

00:30:12 И Нитьянанда Прабху отвез Его на Гангу и сказал: «Это Ямуна». И Махапрабху прыгнул в реку. После трех дней поста Махапрабху совершил омовение и неожиданно увидел, как плывет лодка к Нему, приближается лодка, и некий старый человек с бородой предлагает ему красную одежду и так далее. Махапрабху совершил омовение, и, закончил омовение, и старый человек приблизился к Нему и поклонился.

00:31:12 И Махапрабху сказал: «Я думал ты Адвайта Ачарья». – «Да, я Адвайта Ачарья». – «О, как ты узнал, что Я во Виндаване, как ты мог узнать?»- «Нет, нет я не во Вриндаване, там где Ты присутствуешь, там Вриндаван и благодаря моей удаче, Ты пришел на берег Ганги». И тогда, тогда все переменилось внутри, в уме Махапорабху: «О, так этот Саньяси Нитьянанда… О, Нитянанда обманул Меня, Он привел меня на берег Ганги и утверждал, что это Ямуна, и Он привел меня на Джамуну».

00:32:15 И весь транс исчез. Адвайта сказал: «Да, это Нитьянанда. Нитьянанда не сказал ложь, в писаниях говорится: «Джамуна впадает в Гангу в районе Аллахабада». И в целом это на восточной стороне Бхагиратха. Западнее Бхагиратх и восточнее Джамуна. Ты совершил омовение, которое согласно писаниям является Джамуной. Теперь сними мокрую одежду и возьми эту сухую, сухую одежду саньяси, каупину, пожалуйста, прими. И сегодня, после трех дней поста, Ты должен поесть, я молю Тебя быть гостем в моем доме, Ты должен поесть. Ты просишь подаяние как саньяси, в качестве саньяси, я хочу оказать Тебе гостеприимство сегодня. Пожалуйста, ступай ко мне».

00:33:36 И что поделать, они отвели его в Шантипур, дом Адвайта Ачарьи. И на следующий день Шачи-деви прибыла сюда, прибыла. И 10 дней или 12 дней Махапрабху оставался в Шантипуре, Он встречался с Шачи-деви, и они многие пели и танцевали, и все это происходило, и после этого Он отправился в Нилачал, в Джаганнатха пури, так они устроили.