Чиж и канарейка

05 May 2010
В погоне за материальными удовольствиями можно остаться ни с чем.
история для практикующих из раздела «Философия» со сложностью восприятия: 5
длительность: 00:13:42 | качество: mp3 74kB/s 7 Mb | прослушано: 948 | скачано: 1715 | избрано: 29
Прослушивание и загрузка этого материала без авторизации на сайте не доступны
Чтобы прослушать или скачать эту запись пожалуйста войдите на сайт
Если вы еще не зарегистрировались – просто сделайте это
Как войдёте на сайт, появится плеер, а в боковом меню слева появится пункт «Скачать»

00:00:00 Жил был один чиж и он был воином, кшатрием, и он всю жизнь отдал на поле сражений, изучению тактики технических характеристик военных всевозможных, закончил академию. Он был неудачник, потому что был горяч, не очень хорошо контачил с руководством, был майором в полном смысле этого слова. Был весь в орденах, изранен, прошёл многие войны, фронта. И очень большая зарплата у него была, очень большая зарплата. Но, поскольку нужно было на содержание армии, он её никуда не тратил. А отпуска были такие короткие, что даже не успевал потратить. И у него за время его службы скопился достаточный капитал. И вот, его отправляют в отставку. Старый воин, израненный, который жил в казарме, и этот чиж, майор отставной такой ещё более менее, отошедший по службе. И он решил задуматься о себе и говорит: «Ну, всё, я долг… долг выше чувств, долг исполнил, теперь надо бы позаботиться о чувствах». И он немножко в своём развитии затормозился. Он думает: «Я такой же молодой». Тело-то всё уже изранено, спина скрипит, как фильм, помните «Отдан народу я солдат» – что-то такое, вот что-то такое, в таком он положении был. Старый солдат, видели, в таком положении и он стал искать себе подругу жизни.

00:01:39 И он на войне, так сказать, немножко окаменел и он увидел одну молодую красивую канарейку, очень красивую. И он подумал: «Я, да со своей доблестью, да со своей отвагой, со всем остальным – со своим опытом, эта прекрасная девушка будет наградой для меня, несомненно. А она была такой весёлой, всё время в обществе, всем нравилась, балы, фестивали, махакиртаны, [смеются] наряды, цветы, [неразборчиво] знаете так, напоминало, когда я читал эту историю, она мне напоминала, как Наташа Ростова. Всегда в центре, целомудренная такая, чистая такая, ха-ха, хи-хи. А родители были старыми чиновниками и уже такие, девушка так себя вела, чтобы… они хотели лучше, лучше замуж отдать. И они очень большие суммы тратили на её наряды, на вот эти все фестивали, туда-сюда, всё хотели показаться, чтобы её быстрее отдать и отойти на покой. У отца было неудач много, мать была старая тоже, были векселя, счета неоплаченные, они были все в долгах, но дочь особо не понимает, сын тоже не понимает, дочь тем более ничего не соображала. Бегала, выкрутасничала, и этот майор, он подумал: «Да, наверняка». И он решился. «Как раз для меня очередная награда, орден, мой орден». И он обратился к родителям, и родители сначала смотрят: он как бы не совсем новый [смеются], б/ушный, но так косметический ремонт сделан неплохой, вроде как. Посвистывает с придыханием в разговоре, поскрипывает при ходьбе. [смеются] Они, вроде как, сначала в отказ - что это такое? [неразборчиво] шею где-то свернут в каком-то бою, в каком-то поражении, где-то там на Куликовском поле [неразборчиво] челюсть, пальцы.

00:04:05 И он стал говорить: «Я, по крайней мере, могу обеспечить вашу дочь». И как только он это проговорил, отец сказал: «Вы мне сразу понравились, сразу». Мать тоже подумала: «У нас такие долги, ну что, всё равно, может, долго не протянет, хоть дочь будет при деньгах». И они выяснили, что у него достаточно крупные суммы есть и он достаточно бережлив, мудр и на самом деле герой. Он очень хороший парень, заработал много денег, хороший парень, хороший парень [неразборчиво] они такие же. И сыграли свадьбу. Эта канарейка, она конечно не хотела, отбивалась, но отец сказал: «Ты что!» Начал кричать, как в фильме про солдата [неразборчиво] Вот примерно также. Отец наехал на дочь, она сидела за столом, все пили-ели. этот отставной майор - её муж, он конечно гордился, что опять очередную победу совершил [неразборчиво]. А из друзей никто не пришёл, все его друзья погибли - старики, пенсионеры, туда-сюда. Пришло пару каких-то [неразборчиво], а, в основном, пришли все эти, почему? Потому что она хотела пышную свадьбу. Она хотела пышную свадьбу. И родители назвали всяких там своих, чтобы замазать свои дела и очень большая сумма ушла на свадьбу, огромная. Ну как, для счастья ничего, денег не жалко.

00:05:59 И вот как-то они легли в первую брачную ночь. Он начал ей рассказывать о своих ранах. Ей было сначала интересно, такой деятель знаменитый. И там была ещё одна такая вещь, я упустил. Когда он предложил руку и сердце, у неё была экономка, у неё была экономка, хромая, хромая, кем же она была-то? По-моему она тоже была канарейкой. Но она была старая-старая, хромая [неразборчиво] и об одном глазе. И она подошла к этому майору и сказала: «Майор, ты что делаешь? Зачем тебе молодая канарейка? Выходи за меня замуж, будешь как у Христа за пазухой». Майор на неё посмотрел, она сам не новый, б/ушный, она б/ушная, она хромая, об одной ноге, об одном глазе и, вполне вероятно, об одной извилине. Если мы видим внешность, мы сразу наделяем качествами, он также сделал, ну, майор есть майор. И он отказал. И вот, в первую брачную ночь он рассказывал, рассказывал, рассказывал, а поскольку давление, сами знаете, гипертония, [неразборчиво] газы, он отошёл ко сну. Но тут ночью прилетели молодые гусары, которые раньше с ней дружили, и говорят: «Ну что ты, давай, полетели к нам». И она раз вспорхнула и наслаждалась. Теперь у неё уже деньги, всё, счёты, чековая книжка, всё. И она давай кутить с горя уже, чтобы [неразборчиво] ощущение, что она со стариком, но хоть деньги и она давай кутить, наслаждаться. Он ждёт её, нет неделя, нет две. Забежит, переоденется, клюнет-чмокнет в лоб, как покойника, не как жена, а в лоб, как покойника. Когда женщина в лоб целуют – это очень странно. Это уже какое-то знамение. [смеются] И вот так эта вся их сексуальная жизнь заменилась поцелуями в лоб, больше ласк особых не было. Она [неразборчиво] дальше [неразборчиво].

00:08:42 И так она растратила все его средства. Он ревновал, жутко ревновал, за шпагу хватался, ну, молодые люди, ладно, [неразборчиво] мы же друзья. Он говорит: «Ну-ка, сюда!» И они начали скандалить, скандалы постоянные, она начала дёргаться. А ещё, в процессе уменьшения денег на счету, она стала всё больше видеть в нём недостатков [неразборчиво]. Уже были [неразборчиво] физиономию, но он был человеком чести: «Ну как же так, ты что позоришь, родителей позоришь?» Она продолжала вести такой образ жизни и как-то она улетела с молодыми гусарами и больше не вернулась. И он так загрузился, так затосковал… Пришла зима и он от тоски даже не смог улететь на юг, от тоски [неразборчиво], знаете, да, когда кто-то сильно тоскует, силы покидают. Когда он в чём-то неудачлив, силы покидают, физически прана уходит, он стал быстро стареть. Он перезимовал, зима была ужасной, она всё выкачала из него, денег не былоуже, ничего не было. Ордена он тоже заложил, отдал за йогу, отдал за чётки, за книги отдал. Книги как-то ему помогали тоску разгонять, усыпляли его бдительность, ничего не оставалось делать. И вот он уже старый. За год он очень сильно состарился - ещё лет на сорок. И он как-то весной вышел из этого дупла своего и подлетел, там ручей, и он сел и стал свои старые раны греть на солнце. Весь потрёпанный, грязный [неразборчиво] короче [неразборчиво] и вдруг он увидел какая-то бичёвка. Летела какая-то бичёвка, тоже села там, начала мыться, грязная такая и он такой...

00:10:55 «И что тут такого духовного в ней, о Господи, о Кришна! Это же моя жена, посмотри». И она так посмотрела на него и говорит: «О, это вы!» Он: «А это вы?! Что с вами стало, вы же были такая молодая?» Она: «Не говорите! Эти мужчины обманщики, сволочи!» И она начала говорить, говорить, говорить, какие все сволочи, какие все подлецы. «Какая я была дура, что вас оставила! [неразборчиво] ничего, родители давно умерли и она таскалась-таскалась, вся была уже потрёпанная, вся была б/ушная в кубе. Он тоже не хотел [неразборчиво] она облысела, перья пообщипались, [неразборчиво] потерялся, румянец исчез всё такое, [неразборчиво] уже ушёл [неразборчиво] тормозить и так далее. В общем, она с ним сравнялась по всем качествам, сравнялась. И он так на неё смотрит и думает: «Боже мой, и это я любил! И на это я потратил все деньги». И вот это чувство одиночества было таки ужасно, и для неё чувство одиночества было точно также ужасно, и они так сели и друг на друга смотрели [неразборчиво] запах такой. От одной мысли близости кривился рот и они сплёвывали. Глядя друг на друга они такой реализации достигли. И они молчали. [неразборчиво] И он сказал ей: «Ну, может, продолжим жизнь, ты одна, ты такая, в общем то…» Она говорит: «Сам такой».
- Вот я и о том же. Ну, по крайней мере, мы друг друга знаем. Давай как-то последние дни докоротаем. И они стали жить вместе, но счастья так и не досиделись. И он часто вспоминал ту старую канарейку об одной ноге и одном глазе. «Несомненно, с ней я был, как у Христа за пазухой». И последняя его мысль перед смертью была: «Дурак я, дурак». Вот такая семейная история. Харе Кришна!

транскрибирование: Анна Колесниченко | Донецк | Украина | 24 April 2012